Английский - русский
Перевод слова Aids
Вариант перевода Борьбе со спидом

Примеры в контексте "Aids - Борьбе со спидом"

Примеры: Aids - Борьбе со спидом
In Zambia, one of the participating countries, the National AIDS Council worked with a range of stakeholders to expand support for integrating gender into the country's National AIDS Strategic Framework. В Замбии, одной из стран-участниц, Национальный совет по борьбе со СПИДом работает с широким кругом заинтересованных сторон в целях расширения поддержки включения гендерного фактора в Национальные стратегические рамки действий по борьбе со СПИДом.
A total of 90 per cent of reporting countries now have a national AIDS strategy, and 85 per cent have a single national body to coordinate AIDS efforts. Девяносто процентов представивших доклады стран в настоящее время располагают национальной стратегией по борьбе со СПИДом, и 85 процентов стран - единым национальным органом для координации усилий по борьбе со СПИДом.
The National AIDS Coordination Programme consists of the National AIDS Committee at the policy level, the National Multisectoral AIDS Coordination Committee at the executive level and the Regional AIDS Coordination Committees at the operational level. Государственная программа координации борьбы со СПИДом состоит из Государственного комитета по борьбе со СПИДом на законодательном уровне, Государственного многоотраслевого комитета по координации борьбы со СПИДом на исполнительном уровне и Региональных комитетов по координации борьбы со СПИДом на оперативном уровне.
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the GAVI Alliance and the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief have played a major role, complementing national efforts. Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, Альянс ГАВИ и чрезвычайный план президента США по борьбе со СПИДом играют важную роль, дополняя национальные усилия.
Internationally, it has always been a strong supporter of full United States funding for the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief and for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. На международном уровне, Ассоциация всегда была решительным сторонником полного финансирования из федерального бюджета президентского Чрезвычайного плана оказания помощи больным СПИД и Глобального фонда по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
For the last 15 years, the Federal Ministry of Health has also committed itself to inform the public about HIV/AIDS. Consequently, the Health Department organizes national AIDS information campaigns with Austrian AIDS relief organizations at regular intervals. В течение последних 15 лет федеральное министерство здравоохранения целенаправленно информировало население об угрозе ВИЧ/СПИДа. Департамент здравоохранения регулярно организует посвященные СПИДу общенациональные информационные кампании совместно с австрийскими организациями по борьбе со СПИДом.
These efforts to combat the effects of HIV and AIDS still require support from the international community, including critical support from the Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria. Эти усилия по борьбе с последствиями ВИЧ и СПИДа по-прежнему требуют поддержки со стороны международного сообщества, включая важнейшую помощь Глобального фонда по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
There is also a National Commission for Fighting AIDS at MPH level, consisting of experts with the role of maintaining a national database to support decision-making on AIDS treatment at national level. Есть также Национальная комиссия по борьбе со СПИДом в составе МОЗ, состоящая из специалистов, задача которых заключается в ведении национальной базы данных, поддерживающих принятие решений о борьбе со СПИДом на национальном уровне.
A joint programme of support on AIDS has been developed with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS to provide coordinated support to the national AIDS response and to build Government capacity towards the implementation of Security Council resolution 1983 (2011). Во взаимодействии с Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу была разработана совместная программа поддержки по вопросам СПИДа для оказания скоординированной поддержки в принятии на национальном уровне мер по борьбе со СПИДом и укрепления потенциала правительства в деле осуществления резолюции 1983 (2011) Совета Безопасности.
According to the 'Ghana Country AIDS Progress Report: January 2010 - December 2011' prepared by the Ghana AIDS Commission (GAC), the HIV prevalence in Ghana varies with geographic areas, gender, age and residence. По данным "Странового доклада о распространении СПИДа в Гане: январь 2010 года - декабрь 2011 года", подготовленного Национальной комиссией по борьбе со СПИДом (НКС), показатели ВИЧ-заболеваемости варьируются в зависимости от географических зон, гендерного фактора, возраста и места проживания.
Through a preparatory process in Africa, initiated by the UNAIDS secretariat in cooperation with the World Bank and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, three principles were identified as being crucial to promoting "harmonization within AIDS". При помощи предусматривающего участие заинтересованных сторон процесса в Африке, инициированного секретариатом ЮНЭЙДС в сотрудничестве со Всемирным банком и Глобальным фондом по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией, три принципа были выявлены в качестве имеющих важное значение для поощрения процесса согласования в рамках эпидемии СПИДа.
Also in 1999, we adopted Law 238 to promote, protect and defend the human rights of those with AIDS, which led to the establishment of the Nicaraguan AIDS commission, established in September 2000. Кроме того, в 1999 году мы приняли закон 238 в целях поощрения, охраны и защиты прав человека людей, инфицированных СПИДом, в результате чего была создана Никарагуанская комиссия по борьбе со СПИДом, учрежденная в сентябре 2000 года.
World AIDS Day was first conceived in August 1987 by James W. Bunn and Thomas Netter, two public information officers for the Global Programme on AIDS at the World Health Organization in Geneva, Switzerland. Инициатива проведения всемирного дня борьбы со СПИДом впервые была выработана в августе 1987 года Джеймсом В. Бунном и Томасом Неттером (James W. Bunn, Thomas Netter) сотрудниками по вопросам общественной информации для Глобальной программы по борьбе со СПИДом Всемирной организации здравоохранения в Женеве, Швейцария.
In the same country, the United Nations system (UNDP, UNFPA, UNICEF, WHO) initiated a multi-donor evaluation of the national AIDS programme as an input to the formulation of the next medium-term AIDS plan. В этой же стране в качестве одного из мероприятий по составлению следующего среднесрочного плана по борьбе со СПИДом учреждения системы Организации Объединенных Наций (ПРООН, ЮНФПА, ЮНИСЕФ, ВОЗ) приступили к осуществлению оценки национальных программ борьбы со СПИДом с участием многих доноров.
In 1987 a National AIDS Committee was set up in order to make recommendations to the Government as regards a policy on AIDS and HIV infection to be pursued. В 1987 году был создан Национальный комитет по борьбе со СПИДом, в задачу которого входит разработка рекомендаций для правительства относительно политики борьбы с инфекцией ВИЧ и СПИДом.
In nearly 40 developing countries, the national AIDS response is now personally led by heads of Government or their deputies; (b) Financial resources for AIDS have significantly increased, but more funding will be needed to support a response capable of reversing the epidemic. Почти в 40 развивающихся странах в настоящее время деятельность по борьбе со СПИДом лично возглавляют главы правительств или их заместители; Ь) существенно увеличился объем финансовых ресурсов для борьбы со СПИДом, однако для поддержки деятельности, которая позволила бы обратить эпидемию вспять, требуется больше финансовых ресурсов.
In Rwanda and Senegal, representatives from national AIDS commissions participated in drafting PRSPs, and, in Ghana, district development planning guidelines were issued, requiring all sectors to integrate actions on AIDS in their medium-term development plans. В Руанде и Сенегале представители национальных комиссий по СПИДу приняли участие в подготовке ДССН, а в Гане были опубликованы руководящие указания по планированию развития в округах, в соответствии с которыми все секторы обязаны интегрировать мероприятия по борьбе со СПИДом в свои среднесрочные планы развития.
In China, HIV and poverty alleviation efforts have contributed to increasing involvement of people living with HIV in responding to AIDS, particularly women, the poor and rural families affected by AIDS. В Китае мероприятия по смягчению проблемы ВИЧ и нищеты способствовали более широкому участию в борьбе со СПИДом лиц, инфицированных ВИЧ, особенно страдающих от СПИДа женщин, бедноты и сельских семей.
In my own country, Zimbabwe, our national efforts were greatly enhanced last year through the enactment of a clear national AIDS policy when Parliament passed a statute establishing the National AIDS Council. В моей стране, Зимбабве, наши национальные усилия были значительно расширены в прошлом году благодаря принятию четкой национальной политики в отношении СПИДа, когда парламент утвердил статут, учреждающий Национальный совет по борьбе со СПИДом.
A recent review of 20 national strategies showed that AIDS was mentioned as a factor in deepening poverty, and a few of them outlined major actions to fight AIDS as part of poverty reduction interventions. Недавно проведенный обзор 20 национальных стратегий показал, что СПИД упоминается в качестве одного из факторов, усугубляющих проблему нищеты, и в нескольких из этих стратегий предусматривались важные меры по борьбе со СПИДом в контексте мероприятий по борьбе с нищетой.
In the Norwegian Ministry of Foreign Affairs, every Director-General has become a member of our AIDS team, and every department has been given an AIDS mandate. В норвежском министерстве иностранных дел все генеральные директора вошли в состав нашей группы по борьбе со СПИДом и перед всеми департаментами была поставлена задача вести борьбу со СПИДом.
A National AIDS Council and a National AIDS Control Programme were established in 1987 with the aim of facilitating full commitment in the prevention and control of the disease. В 1987 году были учреждены национальный совет по борьбе со СПИДом и национальная программа контроля за СПИДом, целью которых было обеспечение полной приверженности профилактике заболевания и контролю за ним.
Following from the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination, the Secretary-General in 2005 directed resident coordinators to establish joint United Nations teams on AIDS at the country level with joint programmes of support. На основе рекомендаций Глобальной целевой группы по совершенствованию координации борьбы со СПИДом Генеральный секретарь в 2005 году поручил координаторам-резидентам создать объединенные группы Организации Объединенных Наций по борьбе со СПИДом на страновом уровне, а также разработать совместные программы оказания поддержки.
From my experience in my advocacy work to promote the response to AIDS, I can tell the Council that the debate in the Security Council and the resolution opened many doors for dealing with AIDS that previously had been closed. Исходя из своего опыта, накопленного в результате пропагандистской работы, осуществляемой в целях содействия борьбе со СПИДом, я могу утверждать, что эта дискуссия в Совете Безопасности и принятая им резолюция открывают большие возможности для борьбы со СПИДом, которых раньше не существовало.
The UNAIDS secretariat, with the World Bank and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, should commission a group of experts to explore, in collaboration with existing replenishment mechanisms, options to make domestic and international funding for AIDS more long-term and predictable. Секретариат ЮНЭЙДС совместно со Всемирным банком и Глобальным фондом для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией должны поручить группе экспертов изучить, в сотрудничестве с существующими механизмами пополнения средств, варианты обеспечения более долгосрочного и предсказуемого национального и международного финансирования программ по борьбе со СПИДом.