Примеры в контексте "Actually - Хотя"

Примеры: Actually - Хотя
That mermaid was able to make a nice prince fall in love with her without actually ever talking. Та русалка влюбила в себя милого принца, хотя не произнесла ни слова.
Well, that's right. I would say a lot more resources have been spent on making movies about killer asteroids than actually finding them. Хотя на создание фильмов о столкновениях Земли с астероидами затрачивается куда больше средств, чем на их реальный поиск.
Although looking closer, I am realizing now that most of them are actually Meatball. Хотя, приглядевшись, понимаю, что почти все они, в общем, Тефтель.
Truth be told, grandpa packs a strong foul otherwise he's, actually, completely alright. Хотя дед попахивает немного острее от возбуждения, в остальном, собственно, всё в порядке.
I'm actually not doing "Gag me with a spoon," although that is hilarious. Не скажу, что можно "убиться веником", хотя смешно.
By the way, this is one sentence - you can actually parse it. Кстати, это одно предложение - хотя его можно было бы разделить на части.
It is believed that while Acidalius did not actually write the tract, he was nevertheless instrumental in its creation. Считается, что хотя Ацидалий прямо и не писал трактат, но участвовал в его составлении.
I just came up with it now, actually. Хотя название я только что придумал.
And while that's an absolutely fascinating sound, it actually turns out to be a very difficult project. И хотя это очень интересный звук, изучать его оказалось очень тяжело.
And while I am honored to be receiving this Siegal Award, I am also painfully aware of all the people whose efforts actually made it happen. И хотя я горд получить премию Сигал, я так же осознаю каких усилий это всем стоило.
Although we're reading a book that I personally deem... inappropriate for our age group, so I actually felt it was quite apropos. Хотя, мы обсуждали книгу, которую я лично считаю неподходящей для нашего возраста.
I guess I'm just starting to realize how much I actually lost. Хотя только теперь я начал понимать сколького я лишился.
Well, for all accounts, she's actually going pretty easy on him. Хотя, она вроде как не наседает на него.
Nevertheless, although provided for, these rules have only been actually adopted in the Capital and Butantã jails, in the city of São Paulo. Хотя эти правила и предусмотрены, они фактически применяются только в тюрьмах Капитал и Бутанта, в городе Сан-Паулу.
For instance, a press statement might imply a greater readiness to become engaged directly in a situation than actually existed. Например, из заявления для прессы можно сделать вывод о большей готовности непосредственно вмешаться в ситуацию, хотя на самом деле это не так.
You know, research shows repeatedly that we can't actually tell the difference between Coke and Pepsi. Хотя исследования снова и снова подтверждают, что на самом деле мы не можем отличить Кока-Колу от Пепси.
You've got Meals On Wheels and a home help, neither of which you actually deserve. Вам привозят еду на дом и помогают по дому, хотя не того ни другого вы не заслужили.
And while it's true they are a military organization, the Brotherhood's values and command structure are actually more representative of a medieval knightly order. И хотя это настоящая военная организация, ценности и структура командования Братства больше напоминают не армию, а средневековый рыцарский орден.
Thus all three of these rebuildings should be taken as being "to the 1719 Establishment" even though they actually predated that standard. Таким образом, все три можно считать «по уложению 1719 года», хотя на самом деле они предшествовали стандарту.
The Mamari calendar is the only example of rongorongo whose function is currently accepted as being understood, though it cannot actually be read. Календарь «Мамари» - единственный фрагмент, записанный ронго-ронго, чьё содержание считается понятым, хотя его невозможно прочесть.
Although the name suggests that it terminated in Tapanui, its furthest terminus was actually in Edievale. Хотя название предполагает, что линия заканчивается в Тапануи, её конечная остановка была фактически в городе Эдивэйл.
Although it is one of the most celebrated passages of arms in military history, it had been unclear which units actually participated. И хотя это один из самых известных фрагментов военной истории, нам до сих пор неизвестно, какие точно части участвовали в этой атаке.
When aggravated by another pigeon, it raised its wings threateningly, but passenger pigeons almost never actually fought. Когда сталкивался с другим голубем, он угрожающе расправлял свои крылья, хотя на самом деле драк почти никогда не возникало.
Greece actually spends less on debt service than Italy or Ireland, both of which have much lower (gross) debt-to-GDP ratios. На самом деле Греция тратит на обслуживание долга меньше, чем Италия и Ирландия, хотя обе эти страны имеют значительно меньшее соотношение долг-ВВП.
Now in practice they don't actually test people for their chromosomes. Хотя на практике, штат никого не проверяет на наличие этой хромосомы.