Actually, I shouldn't say that. |
Хотя, пожалуй, не стоит мне так говорить... |
Actually, there is something you can do for me. |
Хотя... Ты можешь сделать для меня кое-что. |
Actually, it's more Steve as a dolphin. |
Хотя это больше Стив, чем дельфин. |
Actually, you both stole a client from me. |
Хотя, вы оба украли моего клиента. |
Actually, she's not the only one Sacks is gunning for right now. |
Хотя... она не единственная, кому угрожает Сакс. |
Actually, that time I did feel a bit of tingling. |
Хотя, вот сейчас начало немного жечь. |
Actually, no, I vaguely remember the troglodytes. |
Хотя нет, я смутно помню троглодитов. |
Actually, dude, maybe more like 10%. |
Хотя, вернее, процентов где-то десять. |
Actually, go on then, one beer won't hurt. |
Хотя, одно пиво не повредит. |
Actually, the duck could be Polish, too. |
Хотя утка тоже может быть полькой. |
Actually, you know what? hold the rocks. |
Хотя знаете что? Придержите лед. |
Actually, things are more expensive out here. |
Хотя, здесь все несколько дороже. |
Actually, I would like some vanilla ice cream. |
Хотя... принесите мне ванильного мороженого. |
Actually, better hold on to the pills, just in case. |
Хотя... лучше сохрани таблетки на всякий случай. |
Actually, no, I don't need to go home. |
Хотя нет, мне не нужно домой. |
Actually, it's sort of like a context tree. |
Хотя, скорее, как контекстное дерево. |
Actually, funny thing - the voice dial got you. |
Вообще-то, получилось смешно, этот голосовой набор набрал тебя, хотя я хотел позвонить... |
Actually, last week, I was pretty close to practicing on Aiden. |
Хотя на прошлой неделе я хотел попрактиковаться на Эйдене. |
Actually, I say we go with something classic. |
Хотя пожалуй, лучше выбрать что-нибудь классическое. |
Actually, it is, although the controls are highly sophisticated. |
Да, верно, хотя приборы довольно сложны. |
Actually, no, don't talk to him. |
Хотя нет, не говори с ним. |
Actually, I'd better go to the toilet first. |
Хотя лучше сначала схожу в туалет. |
Actually, I'm a bit sad at the moment, Mrs Doyle. |
Хотя я сейчас в печали, миссис Дойл. |
Actually, let's go back to calling him Professor Chavez. |
Хотя, давайте снова называть его профессором Чавезом. |
Actually I do not even mind the scholarship. |
Хотя я не возражаю против стипендии. |