Примеры в контексте "Actually - Хотя"

Примеры: Actually - Хотя
No, actually, I would have. Хотя нет, стала бы.
never actually rolled in school. Хотя никогда не был в школе.
Heh, well, I can imagine, actually. Хотя нет, могу представить!
But, actually I meant this one. Хотя нет, к той.
I don't care for it actually. Хотя мне все равно.
Wait, actually, just let them through. Хотя, просто пропустите их.
He actually fired a man today. Хотя он уволил одного сегодня.
Well, actually, it's almost always bad. Хотя почти всегда плохой.
Well, actually, not that early. Хотя ты уже не молод.
Hardman actually sees me! Хардман хотя бы замечает меня!
Although, actually, why would it? Хотя, с чего бы?
Well, actually, I do. Хотя, вообще-то, хочу.
I don't usually get it right, actually. Хотя обычно я не угадываю.
You know what? It's actually okay. Хотя нет, ничего страшного.
Well, actually Busey is. Хотя, вообще-то Бьюзи самый любимый.
Although his testimony was not actually used in the December trial, Curfman had testified well before the publication of the editorial. Хотя его показания фактически не использовались в декабрьском судебном разбирательстве, Курфман хорошо свидетельствовал до публикации редакционной статьи.
The official return gave 12 Canadian militiamen killed but Donald Graves has determined that 18 actually died. С другой стороны, официально посчитано 12 убитых канадских ополченца, хотя реально их оказалось 18.
Some of those delegations have actually asked those questions, even if they did so in different language. Некоторые из числа этих делегаций также поднимали эти вопросы, хотя и иначе.
While many international organizations have promoted SME development, few have actually worked in the area of TNC-SME linkages. Хотя вопросами развития МСП занимаются многие международные организации, лишь немногие из них работают в области формирования связей между ТНК и МСП.
What I actually said is, they're not contentious at all. Хотя, на самом деле, я сказал, что эти выборы совершенно не вызвали дискуссий.
The store, actually - even though we started out as just a gag - the store actually made money. Хотя наш первый магазин был шуткой, он принес прибыль, которая пошла на оплату аренды.
But, actually, as we now know, they did move. Хотя сейчас-то мы знаем, что они двигались.
Although the Assembly has considered this issue since 1972, what has actually been accomplished remains well below the level of our expectations. Хотя Ассамблея рассматривает эту тему начиная с 1972 года, достигнутые результаты не оправдывают наших ожиданий.
Though if you'd actually materialized, you'd be rapidly dematerializing. Хотя, если бы ты материализовалась... то быстренько дематериализовалась бы.
Although Martha Tinsdale has never actually run in a race before. Хотя Марта Тинсдейл раньше не участвовала в забегах.