Actually, you can tell anyone you like. |
Хотя, передайте это кому угодно. |
Actually, better yet, I'll wait for the Arena. |
Хотя нет, я подожду до Арены. |
Actually, increased ICP could make sense. |
Хотя в повышенном ВЧД есть смысл. |
Actually, now that you mention it... |
Хотя, раз уж ты упомянул об этом... |
Actually, there is one Reagan who can drive. |
Хотя, есть один из Рейганов, кто умеет водить. |
Actually, I'd really like it if you stopped doing that. |
Хотя, я б была не против, если бы ты перестал. |
Actually, come to think of it, I passed first time. |
Хотя, если подумать, я сдал с первого раза. |
Actually... sorry I sort of bolted. |
Хотя... извините, что я сбежал. |
Actually, this is exactly what I expected of you. |
Хотя нет, именно такого я от вас и ожидала. |
Actually, I think I'll just stick to my old ones. |
Хотя, знаете, я привык к своим старым очкам. |
Actually, you know what, I do have one last question. |
Хотя, на самом деле, знаете, один последний вопрос есть... |
Actually, I'm not sure what they are. |
Хотя честно, я не знаю, что сейчас между нами происходит... |
Actually, I could have done it very easily without you. |
Хотя на самом деле, я бы добилась этого гораздо легче. |
Actually, we were not a team. |
Хотя вообще-то, это была не совсем команда. |
Actually, that's a lot to carry. |
Хотя, вообще-то, это довольно много напитков. |
Actually, on second thoughts, one of each. |
Хотя давайте и ту, и другую. |
Actually, that sounds completely like her. |
Хотя, звучит абсолютно похоже на неё. |
Actually, I take that back. |
Хотя, беру свои слова назад. |
Actually, yes, maybe we should call it a new one. |
Хотя да, может, стоит его назвать и новым. |
Actually, it might have been math. |
Хотя возможно это был кружок математики. |
Actually, it may be taramasalata... |
Хотя, это может быть тарамасалата... |
Actually maybe It's better if I talk to you directly |
Хотя, возможно, будет лучше, если я поговорю непосредственно с вами. |
Actually, it's not for you. |
Хотя не совсем вам... А некому Томпсону. |
Actually, this is from Twenty Years Later. |
Хотя это описано в "20 лет спустя". |
Actually, I just gave up my practice. |
Хотя я сейчас больше этим не занимаюсь. |