Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Work - Многое"

Примеры: Work - Многое
Nevertheless, despite this progress there is more work to be done. Тем не менее, несмотря на этот прогресс, многое еще необходимо сделать.
Some experts noted that there was further work that needed to be done. Некоторые эксперты отмечали, что очень многое еще предстоит сделать.
Despite these important steps, much work remains to be done to build the capacity to comprehensively fight economic and financial crime. Несмотря на эти важные шаги, предстоит еще многое сделать, чтобы создать потенциал для всесторонней борьбы с экономическими и финансовыми преступлениями.
The results have been impressive but much work remains to be done. Результаты этих усилий производят большое впечатление, однако предстоит еще сделать многое.
There was still work to be done, but with cooperation, the Commission could succeed. Сделать предстоит еще многое, однако при наличии сотрудничества усилия Комиссии могут увенчаться успехом.
Much work remained to be done in terms of education, addressing social inequality and ensuring equitable development across all provinces. Многое еще предстоит сделать в сфере образования, для решения проблем социальной несправедливости, обеспечения равномерного развития всех провинций.
There is much work to do to rally the political will for the goal of disarmament. Предстоит еще многое сделать для мобилизации политической воли во имя достижения цели разоружения.
Clearly, however, more work is needed as regards national ownership and engagement. Однако представляется очевидным, что многое еще предстоит сделать в плане обеспечения национальной ответственности и участия.
Much work had been done to expand education in the pastoralist areas. Предстоит еще многое сделать для того, чтобы охватить системой образования скотоводческие районы.
Much work remains to be done to harmonize law with practice - both fields have much to learn from each other. Многое еще предстоит сделать для согласования законодательства и практики, так как эти сферы должны дополнять друг друга.
His delegation also welcomed the adoption of the Strategic Framework, although much work currently lay ahead to implement it. Его делегация также приветствует принятие стратегических рамок, хотя предстоит еще многое сделать для их реализации.
Yet it was also the case that these relationships are incipient and require significant work to make them effective. Однако очевидно, что такие связи только формируются, и еще необходимо многое сделать, чтобы повысить их эффективность.
Much work remains to be done to address the social and environmental impacts of such changes and deficiencies. Многое еще предстоит сделать для устранения негативных социальных и экологических последствий подобных изменений и проблем.
Despite all the progress achieved, much work remained to be done. Несмотря на достижения, еще многое предстоит сделать.
Notwithstanding these recent reforms, much work still remains to ensure that the United Nations can meet evolving demands. Несмотря на эти реформы, предпринятые в последнее время, многое еще предстоит сделать для того, чтобы Организация Объединенных Наций могла удовлетворять изменяющиеся потребности.
We have much work ahead of us if we are to make the needed structural and policy improvements. Нам предстоит еще многое сделать для реализации необходимых усовершенствований структурного и политического характера.
In another four areas, some improvements have been noted but more work remains. В других четырех областях отмечаются некоторые улучшения, но многое еще предстоит сделать.
With respect to the work of the Tribunals, they have already done much themselves to speed up their trials. Что касается работы самих трибуналов, то многое в плане ускорения процессов уже было ими сделано.
UNCT observed, however, that much work was needed to ensure full implementation of the Convention. При этом СГООН отметила, что для обеспечения всестороннего осуществления этой конвенции необходимо еще многое сделать.
We have seen positive signs on all these fronts but there is more work to be done. Мы видим положительные сдвиги на всех этих направлениях, однако многое еще предстоит сделать.
Regarding technical assistance, UNCTAD had done a considerable amount of work, but more could nevertheless be done. ЮНКТАД проделала значительную работу в области технической помощи, хотя многое еще может быть сделано в этом плане.
That area still requires a lot of work, as gender-related issues are so prevalent. В этой области предстоит еще многое сделать, поскольку гендерные аспекты присутствуют повсеместно.
Much work remains to be done against organized criminal groups engaged in environmental crime, in particular in terms of criminalizing such activities. Предстоит еще многое сделать для противодействия организованным преступным группам, совершающим экологические преступления, в частности в том, что касается криминализации таких деяний.
More work could be done to ensure that disabled and refugee girls are not discriminated against. Многое еще предстоит сделать для ликвидации дискриминации в отношении девочек-инвалидов и девочек-беженцев.
Nevertheless, much work still needs to be done to improve surveillance over the mature financial markets and advanced economies. Однако для повышения эффективности наблюдения за зрелыми финансовыми рынками и странами с развитой экономикой еще предстоит многое сделать.