Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Work - Многое"

Примеры: Work - Многое
Although those developments were promising, more work was needed to increase the participation of women in politics and in Parliament. Несмотря на обнадеживающий характер принятых мер, предстоит еще многое сделать для расширения участия женщин в политической деятельности и в работе парламента.
As both speakers have pointed out, much work remains to be done. Однако, как отметили оба оратора, многое еще предстоит сделать.
In order to further implement resolution 1325, the international community still has much work to do. Для того чтобы продолжать реализацию резолюции 1325, международное сообщество должно еще многое сделать.
However, much work remained to be done in that regard. Однако многое еще предстоит сделать в этой связи.
Some work on the implementation of the Millennium Declaration has already been done, but much more is still ahead of us. Определенная работа по осуществлению Декларации тысячелетия уже выполнена, но еще многое предстоит сделать.
There is still work to be done, especially in fighting non-compliance. Но многое предстоит еще сделать, особенно в борьбе с несоблюдением.
There is much hard work ahead, but East Timor will have friends to help it. Многое еще предстоит сделать, и в этом Восточный Тимор может рассчитывать на помощь друзей.
While important progress has been made, not the least due to the work of UNMIBH, much more remains to be done. Несмотря на достигнутый важный прогресс, не в последнюю очередь благодаря деятельности МООНБГ, многое еще предстоит сделать.
During the period under consideration, the Security Council achieved remarkable progress in making its work more transparent. Тем не менее мы считаем, что Совету многое еще предстоит сделать для того, чтобы доклад на деле отражал предпринимаемые Советом действия, независимо от степени их успешности.
Statistics provided by the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women demonstrates the work that remains to be done. Статистика, представленная Канцелярией Специального советника по гендерным вопросам и улучшению положения женщин показывает, что предстоит еще многое сделать.
Much work needs to be done to ensure that the many also enjoy the benefits of globalization. Многое еще предстоит сделать для того, чтобы многие люди могли также пользоваться благами глобализации.
However, much work still lies ahead. Вместе с тем, многое еще предстоит сделать.
However, the relative fragility of such gains demonstrates that more work is needed to make them fully sustainable. Тем не менее относительная нестабильность таких успехов свидетельствует о том, что многое еще предстоит сделать, чтобы их полностью закрепить.
More work remained to be done to make its industrial structure less vulnerable to fluctuations in the global economy. Многое еще предстоит сделать для того, чтобы структура промышленности стала менее зависимой от колебаний мировой экономики.
There is more work to do to effectively disseminate information and encourage adoption of the principles endorsed by the publication. Предстоит еще многое сделать для эффективного распространения информации и поощрения применения изложенных в публикации принципов.
There was still work to be done, and he repeated that domestic workers would be on his agenda. В этой связи предстоит еще многое сделать, и оратор вновь заявляет, что в процессе своей работы он будет обращать внимание на положение домашних работников.
And we have more work to do. И нам предстоит еще многое сделать.
However, there is much more work to be done to ensure that the emerging progress advances. Вместе с тем многое еще предстоит сделать для обеспечения ускорения прогресса.
Much work remains to be done, however, to ensure that global economic governance and the development agenda complement each other. Однако для обеспечения взаимодополняемости глобального экономического управления и повестки дня в области развития сделать еще предстоит многое.
Notwithstanding substantial progress on the implementation of some elements of resolution 1701 (2006), more work remains to be done. Несмотря на значительный прогресс в осуществлении некоторых элементов резолюции 1701 (2006), многое еще предстоит сделать.
Although the work had started, more needed to be done. Хотя такая работа уже началась, многое еще предстоит сделать.
But we clearly have work to do before we can say that Security Council resolution 1325 has been fully implemented. Однако нам, безусловно, многое еще предстоит сделать, прежде чем мы сможем сказать, что резолюция 1325 Совета Безопасности была полностью выполнена.
Much has been achieved by the painstaking work of UNMIK under Mr. Steiner and his predecessor. Многое было достигнуто благодаря кропотливой деятельности МООНК под руководством г-на Штайнера и его предшественника.
This recognition is not enough and much work still needs to be done to ensure that the required new technologies are widely deployed. Однако такого признания недостаточно, и предстоит еще многое сделать для обеспечения широкомасштабного внедрения требуемых новых технологий.
There has been pleasing progress towards an arms trade treaty, but hard work remains. Наметились позитивные сдвиги в работе над договором о торговле оружием, но в этой сфере многое еще предстоит сделать.