Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Work - Многое"

Примеры: Work - Многое
But we still have a lot of work to do. Однако сделать нам предстоит еще очень многое.
However, despite the progress made, much work remains to be done in many different areas. Однако, несмотря на достигнутый прогресс, предстоит еще многое сделать в самых различных областях.
Much work remains to be done, both by UNMIK and the Kosovo institutions and communities. МООНК и косовским учреждениям и общинам предстоит еще сделать многое.
However, more work remained to be done, especially in the private sector. Однако сделать, особенно в частном секторе, предстоит еще многое.
In fact, much work remains to be done in providing technical advisory support in that regard. По сути дела, в этом отношении предстоит еще многое сделать для оказания технической консультативной поддержки.
We work with many different hospitals. Мы многое делаем в этом направлении.
Guys, we have a lot of work to do here. Ребят, нам ещё многое нужно сделать.
I understand I have a lot of work to do. Я понимаю, что мне многое нужно сделать.
More work is needed to identify innovative sources of financing of cleaner production and to foster appropriate methods. Многое еще предстоит сделать для выявления новых источников финансирования более "чистого" производства и для содействия внедрению надлежащих методов.
Today's consideration of MICIVIH's extension also reminds us that much work remains to be done. Сегодняшнее рассмотрение вопроса о продлении мандата МГМГ вновь напоминает нам о том, что многое еще предстоит сделать.
A lot of work is yet to be done in the area of peace-keeping. Многое еще предстоит сделать в области поддержания мира.
Much work remains to be done to consolidate permanent respect for human rights. Многое еще предстоит сделать для закрепления постоянного соблюдения прав человека.
The advisory services programme had already done much good work, as in the cases of Albania, Uruguay and Romania. В рамках программы консультативного обслуживания уже было сделано очень многое, например, в случае Албании, Уругвая и Румынии.
More work needs to be done, especially to examine their feasibility, legal modalities and administrative arrangements. Еще многое предстоит сделать, особенно в связи с изучением их технико-экономической обоснованности, юридических форм и административных механизмов.
You know I still have a lot of work I got to do. Знаешь, мне всё ещё предстоит многое сделать.
Our work's full of things that defy all logic. В нашей работе многое не подчиняется логике.
Since 1991, the Government had strengthened its efforts to counteract such problems, but major work still needed to be done. Начиная с 1991 года правительство активизировало свои усилия по решению таких проблем, однако предстоит сделать еще многое.
Much of the work of our Committee will be geared towards this end. Многое в работе нашего Комитета должно направляться на достижение этой цели.
However, more work still remained to be done to promote cooperation on sustainable development. Однако еще предстоит сделать многое, с тем чтобы расширить сотрудничество в области устойчивого развития.
Despite the advanced stage reached in the research work, much remains to be done in this respect. Несмотря на значительный прогресс, достигнутый в исследовательской работе, многое еще предстоит сделать.
Much has been achieved in this first half-century of the work of the United Nations. За первые полвека деятельности Организации Объединенных Наций многое было достигнуто.
They improve the transparency of the Council's work, but there is much more that could be done. Они повышают транспарентность работы Совета, но многое еще можно было бы сделать.
The United Nations system could do much more to publicize its work for sustainable development. Система Организации Объединенных Наций может многое сделать для распространения информации о своей работе в области устойчивого развития.
Partnerships with non-governmental entities could also do much to publicize and promote the work of the United Nations. Партнерства с неправительственными образованиями также могли бы многое сделать для распространения информации и пропаганды работы Организации Объединенных Наций.
It seemed clear that much could be done to improve the coordination of CPI work around the world. Представлялось очевидным, что многое может быть сделано для улучшения координации работы над ИПЦ в общемировом масштабе.