Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Work - Многое"

Примеры: Work - Многое
Despite the many advances, the region still has a great deal of work to do. Несмотря на целый ряд успехов, региону предстоит еще многое сделать.
Much work would have to be done to establish the required prosecutorial and judicial mechanism. Многое еще предстоит сделать для создания требуемого обвинительного и судебного механизма.
Much work lies ahead of us in operationalizing the various recommendations contained in the mission's report. Нам еще многое предстоит сделать для воплощения в жизнь различных рекомендаций, содержащихся в докладе миссии.
While the Committee has performed admirably, much work remains to be done. Хотя Комитет блестяще справился с работой, многое еще предстоит сделать.
Much work remains to be done in the area of building basic communications infrastructure and having the capacity to use it. Многое еще остается сделать в области строительства базовой коммуникационной инфраструктуры и создания потенциала по ее использованию.
Much of what needs to be done will have to be incorporated into our regular work, as we examine individual country situations. Многое из того, что необходимо сделать, надлежит включить в нашу повседневную работу в процессе рассмотрения нами ситуаций в отдельных странах.
Although there is much to be done, considerable progress has been made in the work of Working Group II. Хотя многое еще необходимо сделать, в деятельности Рабочей группы II достигнут значительный прогресс.
A great deal has been done already, for example to improve its methods of work. Многое уже было сделано, например, для совершенствования методов его работы.
There is still much room for improvement in its work. По-прежнему многое можно сделать для улучшения ее работы.
The age and, consequently, life and work experience do matter. Многое зависит от возраста, а следовательно жизненного и трудового опыта.
The Panel deserves our warmest congratulations for a very thorough piece of work, but there is much still to do. Группа заслуживает наших самых теплых слов признательности за очень тщательную работу, но многое еще предстоит сделать.
Although the ozone layer was recovering, the work had not ended and much remained to be done. Хотя озоновый слой восстанавливается, работа еще не завершена, и остается еще сделать очень многое.
Some momentum has already been created, but much work remains to be done if potential is to become achievement. Определенная динамика уже создана, однако для реализации имеющегося потенциала необходимо еще многое сделать.
Those steps are useful, but more work needs to be done. Эти шаги полезны, однако предстоит сделать еще многое.
As we all know, much more work must be done in those areas. Как нам всем известно, в этих областях необходимо еще сделать многое.
We work very hard to remain cohesive as a people by carefully managing our diversity. Мы многое делаем для того, чтобы сохранить наше единство как народа, тщательно оберегая его разнообразие.
We welcome the efforts expended over the last three months, while noting that much work remains to be done. Мы приветствуем усилия, приложенные за последние три месяца, отмечая, что многое еще предстоит сделать.
More work was still required, and a disarmament campaign would be launched. Многое еще необходимо сделать в этой области, и будет развернута кампания по разоружению.
Good progress has been made in recent years, but hard work still lies ahead. В последние годы достигнут впечатляющий прогресс, однако многое еще предстоит сделать.
A lot of work remains to be done if these talks are to produce a substantive agreement. Многое еще предстоит сделать, если наша цель - добиться реального соглашения.
Although very much a work in progress, the CWC serves the international community as a vital instrument of international security. Хотя многое еще предстоит сделать, Конвенция по химическому оружию служит международному сообществу жизненно важным инструментом обеспечения международной безопасности.
The Committee still had much work to do if it was to function properly. Для нормального функционирования Комитету предстоит еще многое сделать.
While agreement had been achieved on some fundamental issues, much work remained to be done. Хотя по некоторым важнейшим вопросам было достигнуто согласие, многое еще предстоит сделать.
Much work has been done to assist these smaller members in their pursuit of sustainable development. Многое было сделано для оказания этим малым государствам помощи в их усилиях по достижению устойчивого развития.
Yes, we have a lot of work to do. Да, нам необходимо многое сделать.