Английский - русский
Перевод слова Weakness
Вариант перевода Слабость

Примеры в контексте "Weakness - Слабость"

Примеры: Weakness - Слабость
The weakness of the judiciary and in the administration of justice is an issue of great concern. Слабость судебных органов и системы отправления правосудия является вопросом, вызывающим значительную озабоченность.
The weakness of support mechanisms, such as agricultural insurance, is also a problem in many countries. Еще одна проблема для многих стран - слабость механизмов поддержки, например, сельскохозяйственного финансирования.
The weakness of the system of incentives and poor allocation mechanisms promoted waste. Слабость системы стимулирования и неэффективные распределительные механизмы способствовали расточительству.
Clearly, the limited possibilities for valuation of natural capital are a practical weakness of the approach. Разумеется, ограниченность возможностей возможности оценки природного капитала представляет собой практическую слабость данного подхода.
However, the weakness of the surveillance systems of some developing coastal States constitutes a major constraint. Вместе с тем существенным ограничительным фактором выступает слабость систем надзора в ряде развивающихся прибрежных государств.
The institutional weakness of the State, the political crisis and the lack of expertise made it impossible to do this within the time available. Слабость государственных институтов, политический кризис и отсутствие специалистов не позволили это сделать в установленные сроки.
The weakness of the current system was illustrated by the experience of the United Nations Interim Force in Lebanon. Слабость нынешней системы проявилась на примере Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане.
Even in countries of central and eastern Europe and the Baltics which are relatively advanced in institutional reforms, financial sector weakness is apparent. Даже в странах центральной и восточной Европы и Балтии, которые относительно далеко продвинулись в том, что касается институциональных реформ, налицо слабость финансового сектора.
The major weakness is that the non-proliferation and disarmament bargain is being unequally implemented. Главная слабость состоит в том, что нераспространение и разоружение реализуются не в равной степени.
There is a weakness in this terminology however. Здесь, однако, существует слабость терминологии.
That was both its strength and, ultimately, its weakness. В этом заключалась их сила, но и одновременно слабость.
Play media By the late 19th century, the most conservative elements within the Qing court could no longer ignore China's military weakness. К концу XIX века даже самые консервативные круги при дворе уже не могли игнорировать военную слабость Китая.
The monstrous and extreme weakness of a fact does not make much impossible. Чудовищные и крайняя слабость факт не имеет большого невозможно.
This possibility highlights the weakness of the argument that abortion, too, is wrong because it destroys a genetically unique human being. Такая возможность выдвигает на первый план слабость аргумента о том, что аборт тоже является неправильным, потому что он разрушает генетически уникальное человеческое существо.
This can cause fever, fatigue, weakness, night sweats and difficulty in breathing. Эта реакция может вызвать лихорадку, усталость, слабость, ночные потовыделения и затруднение дыхания.
Thus, when the Gothic cavalry in the right wing perceived their opponents' weakness, they moved against them and routed them. Поэтому когда готская кавалерия правого фланга почувствовала их слабость, она обратилась против наступавших и заставила их бежать.
Maya is sent by the Kingpin to Matt Murdock to prove Matt's weakness. Кингпин отправляет Майю на встречу с Мэттом Мёрдоком, чтобы выявить его слабость.
But if we can penetrate that ring, discover his weakness... Но если мы проникнем в его окружение, и отыщем его слабость...
This has highlighted again the weakness of law enforcement in the area. Тем самым вновь была продемонстрирована слабость правоохранительной деятельности в этом районе.
Her weakness is a fear of rats and roaches. Его единственная слабость - боязнь мышей и пауков.
Surprised by such easy gains in the East, the Republic quickly decided to exploit Portugal's weakness in the Americas. Воодушевлённая лёгкими успехами на Востоке, Республика решила быстро использовать слабость Португалии в Америке.
The fundamental weakness with this approach is that single sequence predictions are often inaccurate, thus all further analyses are affected. Основная слабость такого подхода заключается в том, что предсказания одной последовательности часто неточны, таким образом, нарушается точность всего дальнейшего анализа.
These traits were sometimes misinterpreted as weakness by his opponents. Эти качества иногда воспринимались его противниками как слабость.
Muscle weakness and atrophy are inevitable consequences of a-MN lesions as well. Мышечная слабость и атрофия также являются неизбежными последствиями поражения а-МН.
In the late stage, weakness of the arterial walls may give rise to localized aneurysms. На поздних стадиях слабость стенок артерий может привести к возникновению локализованных аневризм.