The relative weakness of Al-Qaida's core has enabled a number of affiliates to operate more freely, with some operating almost completely independently. |
Относительная слабость ядра «Аль-Каиды» позволяет ряду филиалов действовать более свободно, а некоторым - почти полностью обособленно. |
The weakness of local dispute resolution mechanisms is another major contributor to the intensification of inter-communal conflict. |
Еще одной важной причиной обострения межобщинного конфликта является слабость местных механизмов урегулирования споров. |
This is a weakness peculiar to young people. |
Это слабость, свойственная молодым людям. |
The weakness of the recovery is also a major factor behind the dire unemployment situation. |
Слабость экономического оживления также является одним из основных факторов, приведших к тяжелой ситуации с занятостью. |
This weakness of State authority and institutions is a deeper and more insidious structural cause of the crisis. |
Слабость власти и государственных институтов является более глубокой и более скрытой структурной причиной кризиса. |
Fine shoes are my one weakness. |
Отличная обувь - моя единственная слабость. |
I shouldn't have told you my weakness is going to matinees. |
Не надо было говорить тебе что моя слабость - это дневные сеансы. |
And I got a weakness for good men. |
У меня слабость к достойным людям. |
But her emotion is also her... weakness. |
Но ее эмоции, это ее слабость. |
Now, lying is a weakness Cody. |
Ложь - это слабость, Коуди. |
A weakness an opponent could turn to advantage. |
Слабость противника может быть обращена в преимущество. |
I'm afraid we cannot afford to show weakness in the face of the Western powers. |
Боюсь, мы не можем позволить себе проявить слабость перед лицом западных стран. |
It seems that she has some inexplicable weakness for him. |
Кажется, что она для него какая-та необъяснимая слабость. |
Well, I do have a weakness for prawns. |
Ну, я испытываю слабость к креветкам. |
I pray you will see this is our greatest strength... not our weakness. |
Надеюсь, вы поймёте, что в этом наша великая сила, а не слабость. |
She has weakness in her left ventricle. |
У нее слабость в левом желудочке. |
Remember, suffering exists only because weakness exists. |
Помни: страдание существует только потому, что существует слабость. |
Okay, you want to track a man, you find his weakness. |
Хочешь выследить человека, найди его слабость. |
Where they saw weakness, I saw her strength. |
Где они увидели слабость, я увидела ее силу. |
If we've learned anything, it's that emotion is weakness. |
Если мы и узнали что-то, то эмоции - это слабость. |
I've always had a weakness for a puzzle. |
У меня всегда была слабость к загадкам. |
That thing with Juan was just a fleeting weakness. |
А у Хуана это просто мимолетная слабость. |
Better this than to show weakness. |
Лучше так, чем проявить слабость. |
Dr. Shepherd was just a moment of weakness, for both of us. |
Доктор Шепард - это была минутная слабость, для нас обоих. |
Dyubrey has a weakness to high-income investments in securities. |
У Дюбрея слабость перед высокодоходными инвестициями в фискальных райках. |