| Well... we know that Alicia has at least one weakness. | Ну мы знаем, что у Алисии есть одна слабость. |
| They tell me the weakness and disorientation should pass soon. | Мне сказали, что слабость и дезориентация скоро пройдут. |
| These junk dealers must have a weakness of some kind. | У этих барахольщиков должна быть какая-то слабость. |
| I just had a moment of weakness, that's all. | Это была минутная слабость и только. |
| Every creature needs to have a weakness in order to maintain the balance. | У каждого создания должна быть слабость для поддержания баланса. |
| Love is a vampire's greatest weakness, and we are not weak, Elijah. | Любовь - это величайшая слабость вампира, а мы не слабаки, Элайджа. |
| Your weakness is that you care about her. | Твоя слабость в том, что она тебе небезразлична. |
| By recognizing it for what it is... weakness. | Я поняла, что это такое... слабость. |
| Well, we showed weakness and now, look. | Мы показали слабость, а сейчас, смотри. |
| Merlin has a weakness for outcasts, especially Druids. | Мерлин питает слабость к отверженным, особенно к друидам. |
| Because your love for her is your weakness. | Потому что твоя любовь к ней - твоя слабость. |
| He has a weakness for beautiful women. | У него слабость к красивым женщинам. |
| You see, Lois, you are his greatest weakness. | Видишь ли, Лоис, ты его самая большая слабость. |
| Because you have a weakness, Alice. | Потому что у тебя есть слабость, Алиса. |
| That's always been your weakness. | Это была всегда твоя самая большая слабость. |
| I consider my ability to smell weakness a gift. | Я считаю свою способность распознавать слабость - даром. |
| Their weakness is that they don't see their own greatness. | Их слабость в том, что они не видят своего собственного величия. |
| A weakness that will make you give me the knowledge to change the future. | Слабость, которая заставит Вас дать мне знание, чтобы изменить будущее. |
| But whatever the weakness is, we'd better find it soon. | Но какой бы эта слабость ни была, нам лучше найти ее поскорей. |
| This is a weakness, not a strength. | Это слабость, а не сила. |
| Greed is his drug and his weakness. | Жадность - его наркотик и его слабость. |
| Three-month-old with fever, incessant drooling, and chronic muscle weakness. | Трёхмесячный грудничок, жар, непрерывное слюнотечение и хроническая мышечная слабость. |
| Well, that is a particular weakness of yours. | Ну, вообще-то, это твоя слабость. |
| In my experience, the rescinding of an order is never anything but an exhibition of weakness. | По моему опыту, восстановить порядок значит показать слабость. |
| The current weakness of UNEP is that it does not have any authority to legislate or follow up on non-compliance by governments. | В настоящее время слабость ЮНЕП заключается в том, что она не имеет полномочий выступать с законодательной инициативой или принимать меры в случае несоблюдения правительствами существующих норм. |