| Moloch knows that your family is your weakness. | Молох знает, что твоя семья - твоя слабость. |
| You see in this failing of his a medical weakness. | Вы видите в этом провале его медицинскую слабость. |
| My family's not my weakness, max. | Моя семья это не моя слабость, Макс. |
| My son, Ronny, always had a weakness for those ladies. | У моего сына Ронни всегда была слабость к таким женщинам. |
| Many demonic entities share one weakness... if you know their true name, their power cannot harm you. | Многих демонических сущностей объединяет одна слабость... если вы знаете их истинное имя, то их сила не может причинить вам вред. |
| I believe I have discovered the Draugur's weakness. | Я считаю, что я обнаружил слабость Драугаров. |
| Humanity is a weakness, Gisborne. | Человечность - это слабость, Гисборн. |
| You think you've spotted a weakness. | Вы думаете, что заметили слабость. |
| The first is vulnerability is not weakness. | Во-первых, уязвимость - не слабость. |
| That inherited weakness, that inherited condition has evaporated. | Это наследственная слабость, наследственное заболевание испарилось. |
| Because if there's something she loved, that's her weakness. | Потому что, если она кого-то любила, это и есть ее слабость. |
| Zelena's weakness is light magic. | Слабость Бастинды - это светлая магия. |
| We all know how hard it is to admit weakness and failure. | Мы все знаем, как сложно признавать слабость и поражение. |
| It adds elegance, for which I confess a weakness now and then. | Да, придает элегантности. Признаюсь, это моя слабость. |
| It leads you to a person's greatest weakness. | А эта рукавица... она указывает на самую большую слабость человека. |
| Perhaps the hand control unit itself is a weakness. | Возможно, слабость непосредственно пульта управления. |
| Well, mother, you are my weakness because I love you. | И моя слабость - это ты, потому что я люблю тебя. |
| My son has a weakness for a pretty face. | У мое сына слабость к смазливым мордашкам. |
| The muscle weakness isn't a symptom of preeclampsia. | Мышечная слабость это не симптом предэклампсии. |
| That's way past muscle weakness. | Это уже даже не мышечная слабость. |
| Remember, light is his weakness. | Помни, его слабость - свет. |
| It became quickly apparent, however, that he did have one weakness. | Но очень быстро выяснилось, что у него была одна слабость. |
| As always, your compassion is your weakness. | Как всегда, твое сострадание - это твоя слабость. |
| My faith in you is my greatest weakness. | Вера в тебя - моя самая большая слабость. |
| You was always my weakness, milord. | Ты всегда была моя слабость, милорд. |