| Wait for him to show a weakness. | Дождись, пока он проявит слабость. |
| Your weakness will not be my downfall. | Твоя слабость не станет моей гибелью. |
| I guess kryptonite's not your only weakness. | Похоже криптонит не единственная твоя слабость. |
| My weakness is sausage and Peppers. | Питаю слабость к сосискам и перчинкам. |
| That can also be a weakness. | В этом может быть и её слабость. |
| Do not judge me for my weakness. | Не судите меня, за мою слабость. |
| Follow her, see if there's anything you can leverage, any kind of weakness. | Посмотри за ней, есть ли там что-нибудь, что можно использовать, какую-нибудь слабость. |
| I have troubled you because of my foolishness and weakness. | Глупость моя и слабость доставили вам много хлопот. |
| He smells your fear, your weakness. | Он чувствует твой страх, твою слабость. |
| We've lost many brave defenders of France, and our nation's enemies see our weakness. | Мы потеряли много храбрых защитников Франции, и наши враги видят нашу слабость. |
| I been experiencing fatigue, and - and weakness. | Я чувствовал усталость, и - и слабость. |
| DAISY: But our silence looks like weakness. | Но наше молчание похоже на слабость. |
| Miss Gulliver, your biggest weakness? | Мисс Гулливер, ваша самая большая слабость? |
| I have a notorious weakness for hard-luck cases. | У меня печально известная слабость к неудачникам. |
| I know your weakness, Bill. | Я знаю твою слабость, Билл. |
| I've always thought the desire to procreate showed Deep personal weakness. | Всегда считала что желание родить ребёнка, это глубокая личная слабость. |
| Orac has a weakness, a thirst for knowledge. | У Орака есть одна слабость - жажда знаний. |
| It's obviously my greatest weakness. | Очевидно, это моя самая большая слабость. |
| It's his weakness and his strength. | Это его слабость и его сильная сторона одновременно. |
| I could blame the Crusades, but I know it was my own weakness, my own sin. | Я могу винить в этом крестовый поход но я знаю, это была моя собственная слабость, мой собственный грех. |
| She had a weakness for American movies. | У неё слабость к американским фильмам. |
| You gave me your fear and your weakness. | Вы передали мне страх и свою слабость. |
| It's that fatal weakness of yours, Doctor - pity, compassion... | Это твоя смертельная слабость, Доктор - жалость, сострадание... |
| The weakness of the Congolese army prompts commanders to call on other armed groups for assistance, occasioning larger transfers of arms. | Слабость конголезской армии побуждает ее командиров обращаться за помощью к вооруженным группам, что ведет к расширению поставок оружия. |
| The weakness of enforcement of law and order and a weak judiciary system promoted impunity. | Безнаказанности способствуют недостаточно эффективная охрана правопорядка и слабость судебной системы. |