Английский - русский
Перевод слова Weakness
Вариант перевода Слабость

Примеры в контексте "Weakness - Слабость"

Примеры: Weakness - Слабость
However, developing countries faced difficulties such as insufficient human and material resources and the weakness or absence of institutions capable of making the most of ICTs. Однако развивающиеся страны сталкиваются с такими трудностями, как недостаточность людских и материальных ресурсов либо слабость или отсутствие институтов, позволяющих в полной мере реализовать потенциал ИКТ.
Progress in reintegration has been hindered by the precarious security situation in Libya, the weakness of its security institutions and the absence of systematic engagement with the armed groups. Прогрессу в обеспечении реинтеграции препятствуют нестабильная обстановка в плане безопасности в Ливии, слабость ее силовых структур и отсутствие систематического взаимодействия с вооруженными группами.
Participants identified land disputes and poor natural resource management, the prevalence of weapons and the weakness of State institutions as key factors fuelling the violence. Участники конференций отнесли к числу основных факторов, разжигающих насилие, земельные споры и неэффективное управление сектором эксплуатации природных ресурсов, большое число оружия, находящегося в свободном обращении; и слабость государственных институтов.
In such cases, numbness, tingling, weakness and cramping may appear in the lower limbs and progress to incoordination and paralysis. В таких случаях, могут возникать онемение, покалывание, слабость и спазмы в нижних конечностях, прогрессирующие в потерю координации и паралич.
(c) Shortage and weakness of institutional and human capacity in many countries. с) недостаточность и слабость институционального и человеческого потенциала во многих странах.
The perpetrators were exploiting lacunae in the international regime and the weakness of international political will in order to continue committing their crimes with impunity. Правонарушители, используя пробелы в международном режиме и слабость международной политической воли, продолжают безнаказанно совершать преступления.
The strength or weakness, productivity or unproductivity and peacefulness or hostility of a society mostly depend on its individual members. Сила или слабость общества, его производительность или неэффективность, его миролюбие или враждебность зависят в основном от его индивидуальных членов.
The weakness of the sub-sector is due to a number of constraints: Слабость этого сектора объясняется различными причинами, в частности:
Staffed by trained volunteers, these boards aim to address the absence or weakness of the judiciary in some municipalities and resolve conflicts that do not require judicial intervention. Будучи укомплектованы подготовленными волонтерами, эти советы стремятся восполнить дефицит или слабость судебной власти в некоторых муниципалитетах и разрешать конфликты, которые не требуют судебного вмешательства.
It is a weakness with me, but to be fair to myself, it is my only weakness. Есть у меня такая слабость, но, по правде говоря, она у меня единственная.
Down here, weakness is death, fear is death. Здесь, слабость - смерть, страх - смерть.
I think it's the only weakness in my game, you know? Думаю, это единственная слабость в моей игре, понимаешь?
Your biggest weakness, the thing I noticed the moment I met you, your courage, your reckless bravado. Твою огромную слабость, что заметил в момент нашей первой встречи, твою храбрость, твою опрометчивую показуху.
Haley, show him no weakness, no fear. Хейли, не показывай ему слабость, не показывай страх.
Do you know what weakness is, Steve? Знаешь, что такое слабость, Стив?
But it is also a weakness because it means that he is the only one who can defend what is his. Но в этом же и его слабость, потому как он единственный, кто может защищать свое имушество.
But you see He has one weakness. но вы увидите у него есть одна слабость
Or is that your weakness, do you have a conscience? Или это ваша слабость, Есть ли у вас совесть?
The Archangel network seems to be the Master's greatest weakness... Сеть Архангел - главная сила Мастера и его главная слабость...
Then who better to find it's weakness than you? Тогда кто, как не ты, сможет найти его слабость?
Because, according to you, breaking people's heads is human weakness. А по-Вашему, проломить человеку голову - это человеческая слабость?
You remember what Michael Jordan said about weakness? Помнишь, что Майкл Джордан сказал про слабость?
As soon as they see weakness, they'll attack. И как только они увидят слабость, они нападут.
Okay. No shortness of breath, muscle weakness? Так, одышка, мышечная слабость?
Obeying your master is not weakness! Подчинение своему учителю это не слабость!