'Dear Desperate, slothfulness demonstrates weakness of character. |
Дорогая Отчаявшаяся, пассивность демонстрирует слабость характера. |
I have a weakness for your son. |
У меня слабость к вашему сыну. |
So his ego is his weakness. |
Так что его эго - это его слабость. |
If we show any sign of weakness, our allies will turn on us. |
Если мы проявим слабость, наши союзники отвернуться от нас. |
Sentiment is the greatest weakness of all. |
Чувства - величайшая слабость из всех. |
I have a terrible weakness for indulgences. |
У меня такая слабость к лакомствам. |
Humanity is a vampire's greatest weakness. |
Человечность это самая большая слабость вампира. |
She used her weakness to gain an advantage. |
Она использовала свою слабость и превратила её в преимущество. |
He also had a weakness for betting horses and a strength for losing those bets. |
А ещё у него была слабость к ставкам на лошадей и стабильность в неудачности этих ставок. |
I have a weakness for people who don't belong. |
А я питаю слабость к людям, не скованным условностями. |
Combined, they represent Dahlia's sole weakness. |
Объединенные, они представляют единственную слабость Далии. |
All the sources of her power bound together form a weakness. |
Все ресурсы ее силы, связанные вместе, составляют ее слабость. |
We're fighting a towering enemy, our only option is to exploit their weakness. |
Мы сражаемся с превосходящими силами врага, так что единственная наша возможность - использовать их слабость. |
See, he has this weakness. |
Видишь ли, у него есть слабость... |
Patterson is a careful man, but he has one weakness. |
Паттерсон осторожен, но у него есть одна слабость. |
It hurt him, and I know his real weakness. |
Это вредит ему, и я знаю его слабость. |
I've seen your weakness at the armored car, then at the theater. |
Я увидел твою слабость у бронированной машины, затем в театре. |
Most people see fear as a weakness. |
Многие люди видят в страхе слабость. |
Caroline, needing your friends isn't a weakness, momentary or otherwise. |
Кэролайн, необходимость в друзьях - не слабость, кратковременная или какая-либо еще. |
Yetaxa's weakness lies not in herself, but in her servants. |
Слабость Етаксы кроется не в ней, но в её слугах. |
Your weakness is not, we think, an affair of the heart. |
Мы считаем, что ваша слабость - это отнюдь не сердце. |
And you've got one weakness that I've been forced to exploit. |
И у тебя есть одна слабость, которой я воспользуюсь. |
"Will have a swelling weakness..." That's a bit much. |
"Нарастающая слабость..." Это уже перебор. |
"I have the weakness to..." they were right, the devils. |
"У меня слабость к..." Они правы, дьяволы. |
They got hold of our weakness. |
Они видят в этом нашу слабость. |