Английский - русский
Перевод слова Weakness
Вариант перевода Слабость

Примеры в контексте "Weakness - Слабость"

Примеры: Weakness - Слабость
'Dear Desperate, slothfulness demonstrates weakness of character. Дорогая Отчаявшаяся, пассивность демонстрирует слабость характера.
I have a weakness for your son. У меня слабость к вашему сыну.
So his ego is his weakness. Так что его эго - это его слабость.
If we show any sign of weakness, our allies will turn on us. Если мы проявим слабость, наши союзники отвернуться от нас.
Sentiment is the greatest weakness of all. Чувства - величайшая слабость из всех.
I have a terrible weakness for indulgences. У меня такая слабость к лакомствам.
Humanity is a vampire's greatest weakness. Человечность это самая большая слабость вампира.
She used her weakness to gain an advantage. Она использовала свою слабость и превратила её в преимущество.
He also had a weakness for betting horses and a strength for losing those bets. А ещё у него была слабость к ставкам на лошадей и стабильность в неудачности этих ставок.
I have a weakness for people who don't belong. А я питаю слабость к людям, не скованным условностями.
Combined, they represent Dahlia's sole weakness. Объединенные, они представляют единственную слабость Далии.
All the sources of her power bound together form a weakness. Все ресурсы ее силы, связанные вместе, составляют ее слабость.
We're fighting a towering enemy, our only option is to exploit their weakness. Мы сражаемся с превосходящими силами врага, так что единственная наша возможность - использовать их слабость.
See, he has this weakness. Видишь ли, у него есть слабость...
Patterson is a careful man, but he has one weakness. Паттерсон осторожен, но у него есть одна слабость.
It hurt him, and I know his real weakness. Это вредит ему, и я знаю его слабость.
I've seen your weakness at the armored car, then at the theater. Я увидел твою слабость у бронированной машины, затем в театре.
Most people see fear as a weakness. Многие люди видят в страхе слабость.
Caroline, needing your friends isn't a weakness, momentary or otherwise. Кэролайн, необходимость в друзьях - не слабость, кратковременная или какая-либо еще.
Yetaxa's weakness lies not in herself, but in her servants. Слабость Етаксы кроется не в ней, но в её слугах.
Your weakness is not, we think, an affair of the heart. Мы считаем, что ваша слабость - это отнюдь не сердце.
And you've got one weakness that I've been forced to exploit. И у тебя есть одна слабость, которой я воспользуюсь.
"Will have a swelling weakness..." That's a bit much. "Нарастающая слабость..." Это уже перебор.
"I have the weakness to..." they were right, the devils. "У меня слабость к..." Они правы, дьяволы.
They got hold of our weakness. Они видят в этом нашу слабость.