| My biggest weakness is that I lose my purse a lot. | Моя главная слабость - я часто теряю свою сумочку. |
| Opposing counsel will seek to exploit any perceived weakness. | Противник всегда стремится использовать любую нашу слабость. |
| He seeks out fear, weakness, inadequacy... | Выискивает страх, слабость, неполноценность. |
| Caplan said that Pike sought out fear and weakness. | Каплан сказал, что Пайк выискивает страх и слабость. |
| It can locate anyone's greatest weakness. | Она может найти самую большую слабость у любого. |
| Far from being her strength, it is her fatal weakness. | Это далеко не мощь, напротив, смертельная слабость. |
| You always did have a weakness for them. | У тебя всегда была к ним слабость. |
| You knew the mistake he'd made in Strasbourg and you couldn't let his weakness destroy the relationship you had. | Вам известно об ошибке, которую он совершил в Страсбурге, и вы не могли допустить, чтобы его слабость разрушила те отношения, что у вас были. |
| Marcel saw that weakness and he exploited it. | Марсель видел слабость и использовал это. |
| They feel the weakness of their king's voice. | Они чувствуют слабость в голосе своего короля. |
| It is a variation of le chiffre indechiffrable, which means it has one weakness. | Это вариация шифра Виженера, а значит, у него есть одна слабость. |
| You have a weakness in your character. | У тебя в характере одна слабость. |
| I've got a weakness for British designers. | Я питаю слабость к британским дизайнерам. |
| I am a bit of a weakness for... | Я тоже питал к ней слабость... |
| Someone so close taking advantage, exposing you to a point of weakness. | Некто столь близкий злоупотребляет доверием, разоблачает твою слабость. |
| The only thing you were trying to protect is your weakness for her. | Ты пытался защитить лишь свою слабость к ней. |
| Russia has been training young women to be undercover operatives, and we both know that Howard's major weakness is... | Россия тренировала молодых женщин как оперативников под прикрытием, а мы оба знаем, что главная слабость Говарда - это... |
| She found your weakness and then used it against you. | Она нашла твою слабость и использует это против тебя. |
| I'm sure that's a weakness. | Это ведь тоже своего рода слабость. |
| You've demonstrated an emotional weakness for children and women. | Ты продемонстрировал эмоциональную слабость по отношению к детям и женщинам. |
| I love you for your weakness. | Я люблю тебя за твою слабость. |
| Your only genetic weakness amidst so many new strengths. | Ваша единственная слабость среди такого массива сил. |
| It was a moment of weakness, never a real plan. | Это была минутная слабость, а не настоящий план. |
| And now my child is paying the price for my weakness. | И теперь мой ребенок платит за мою слабость. |
| You know, weakness isn't something you're born with. | Знаете, слабость это не то, с чем вы рождаетесь. |