| Victor and A.C. Were able tohack into the 33.1 mainframe before we blewthe building. | Виктор и А.С. смогли взломать базу данных 33.1 перед тем как мы взорвали здание. |
| Just don't confuse suffering with healing, Victor. | Главное - не спутай мучения с исцелением, Виктор. |
| Victor, I just got a message from miss Mckindle. | Виктор, я только что получила сообщение от мисс Микиндо. |
| If Victor could offer me a cigarette... | Если бы еще Виктор предложил мне сигарету... |
| Goodbye, Victor, go back home, kiss Gedeon and forget about us. | Прощай, Виктор, отправляйся домой, поцелуй Гедеона и никогда не вспоминай о нас. |
| Victor, I really appreciate you doing this for me. | Виктор, я ценю, что ты делаешь это для меня. |
| Morgan went missing four days ago, so did Victor. | Морган пропал четыре дня назад, и Виктор тоже. |
| Victor Nardin put them out in an ashtray. | Виктор Нардин затушил их в пепельнице. |
| But when Victor failed to call the next morning... | Но когда Виктор не позвонил ни на следующее утро... |
| Victor, there is no more time. | Виктор, у нас нет больше времени. |
| I don't know if I'm a Victor. | Я не знаю, если я Виктор. |
| I won't tell him that, Victor. | Я не скажу им, Виктор. |
| Victor put Alex in Christoph's trail. | Виктор направил Алекса на след Кристофа. |
| Victor can't protect you from the higher-ups in Moscow. | Виктор не сможет вас защитить от начальства в Москве. |
| Emergency. We have lost contact with Concorde Golf Victor Foxtrot. | Чрезвычайная ситуация.Мы потеряли контакт с Конкордом Гольф Виктор Фокстрот. |
| We are obliged to brief this doctor on the disappearance of Victor Foxtrot. | Мы обязаны проинформировать этого доктора об исчезновении Виктор Фокстрот. |
| And, Doctor, somewhere in this wilderness must be the passengers and crew of Victor Foxtrot. | И, Доктор, где-то в этой дикой местности должны находиться пассажиры и команда Виктор Фокстрот. |
| Victor came home at 3 AM again. | Виктор опять вернулся в З утра. |
| Your uncle Koji, his own lieutenant Victor Hesse. | Твой дядя Кодзи, личный лейтенант Виктор Хесс. |
| Thanks for defending me, Victor. | Спасибо, Виктор, за поддержку. |
| Victor Lorta maintained some significant letter-writing relationships. | Виктор Лорта поддерживал некоторые важные отношения рукописными письмами. |
| Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924. | Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924. |
| You only bolted because Victor wants to be Governor. | Вы ушли потому что Виктор хочет быть губернатором. |
| The Hesse brothers - Victor and Anton. | Братья Хэсс... Виктор и Антон. |
| You must be the nurse that Victor managed to find. | Вы, видимо, медсестра, которую смог найти Виктор. |