Victor and A.C. Were able tohack into the 33.1 mainframe before we blewthe building. |
Виктор и А.С. смогли взломать базу данных 33.1 перед тем как мы взорвали здание. |
Just don't confuse suffering with healing, Victor. |
Главное - не спутай мучения с исцелением, Виктор. |
Victor, I just got a message from miss Mckindle. |
Виктор, я только что получила сообщение от мисс Микиндо. |
If Victor could offer me a cigarette... |
Если бы еще Виктор предложил мне сигарету... |
Goodbye, Victor, go back home, kiss Gedeon and forget about us. |
Прощай, Виктор, отправляйся домой, поцелуй Гедеона и никогда не вспоминай о нас. |
Victor, I really appreciate you doing this for me. |
Виктор, я ценю, что ты делаешь это для меня. |
Morgan went missing four days ago, so did Victor. |
Морган пропал четыре дня назад, и Виктор тоже. |
Victor Nardin put them out in an ashtray. |
Виктор Нардин затушил их в пепельнице. |
But when Victor failed to call the next morning... |
Но когда Виктор не позвонил ни на следующее утро... |
Victor, there is no more time. |
Виктор, у нас нет больше времени. |
I don't know if I'm a Victor. |
Я не знаю, если я Виктор. |
I won't tell him that, Victor. |
Я не скажу им, Виктор. |
Victor put Alex in Christoph's trail. |
Виктор направил Алекса на след Кристофа. |
Victor can't protect you from the higher-ups in Moscow. |
Виктор не сможет вас защитить от начальства в Москве. |
Emergency. We have lost contact with Concorde Golf Victor Foxtrot. |
Чрезвычайная ситуация.Мы потеряли контакт с Конкордом Гольф Виктор Фокстрот. |
We are obliged to brief this doctor on the disappearance of Victor Foxtrot. |
Мы обязаны проинформировать этого доктора об исчезновении Виктор Фокстрот. |
And, Doctor, somewhere in this wilderness must be the passengers and crew of Victor Foxtrot. |
И, Доктор, где-то в этой дикой местности должны находиться пассажиры и команда Виктор Фокстрот. |
Victor came home at 3 AM again. |
Виктор опять вернулся в З утра. |
Your uncle Koji, his own lieutenant Victor Hesse. |
Твой дядя Кодзи, личный лейтенант Виктор Хесс. |
Thanks for defending me, Victor. |
Спасибо, Виктор, за поддержку. |
Victor Lorta maintained some significant letter-writing relationships. |
Виктор Лорта поддерживал некоторые важные отношения рукописными письмами. |
Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924. |
Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924. |
You only bolted because Victor wants to be Governor. |
Вы ушли потому что Виктор хочет быть губернатором. |
The Hesse brothers - Victor and Anton. |
Братья Хэсс... Виктор и Антон. |
You must be the nurse that Victor managed to find. |
Вы, видимо, медсестра, которую смог найти Виктор. |