Английский - русский
Перевод слова Victor
Вариант перевода Виктор

Примеры в контексте "Victor - Виктор"

Примеры: Victor - Виктор
French explorer Victor Guérin described the village in the 1870s as being small, and protected from the outside by a continuous wall, and hedges of cactus. Французский исследователь Виктор Герен описывал деревню в 1870-х годах как небольшую и защищенную от внешнего мира сплошной стенкой живых изгородей из кактусов.
Victor Mancha is a cyborg, created from the DNA of Marianella Mancha and the technology of Ultron. Виктор Манча - киборг, созданный из ДНК Марианнеллы Манча и технологии Альтрона.
Victor Yatsenko, DPR Minister of Communications told in October 2015 that the Post of Donbass had 196 post offices in the two People's Republics. В октябре 2015 года министр связи ДНР Виктор Яценко сообщил, что «Почта Донбасса» насчитывает 196 отделений.
In May 1886 the French Republic expelled the princes of the former ruling dynasties and so Prince Victor left France for exile in Belgium. В мае 1886 года князья бывшей правящей династии были изгнаны из Французской республики и принц Виктор уехал в Бельгию.
Don't hold back, Victor. Не останавливайтесь, Виктор, не останавливайтесь.
The first time the Stein family appears, Victor Stein punches Chase in the face and berates him for getting bad grades. В первый раз, когда появляется семья Стэйнов, Виктор Стэйн бьет Чейза по лицу и ругает его за плохие оценки.
In the "Alliance - 2008" next to Slava Ganelin on stage were Victor Fonarev, Boris Gammer and Denis Pashkevich. В «Альянсе - 2008» рядом со Славой Ганелиным на сцене были Виктор Фонарев, Борис Гаммер и Денис Пашкевич.
His parents: Victor Andriyovych Artemenko and Olga Aleksandrovna Artemenko, are professors. Родители: Виктор Андреевич Артеменко и Ольга Александровна Артеменко - преподаватели.
Another bounty hunter, Victor the Hawk, also takes notice of the poster. Появляется другой охотник за головами, Виктор «Ястреб», также обративший внимание на плакат.
Also on the Facebook page called "Victor Medvedchuk" was published the post with words of support addressed to Boris Todurov. В конце января на странице в фейсбуке под названием «Виктор Медведчук» был опубликован пост со словами поддержки в адрес Бориса Тодурова.
King Victor Emmanuel III was disinclined to invoke further violence from the Fascist squads, and thus allowed Mussolini to keep his position as Prime Minister. Король Виктор Эммануил III опасался роста насилия со стороны фашистских отрядов, и таким образом Муссолини остался на посту премьер-министра.
The only way for Victor to recover from his shutdown mode is by hearing the question's answer from someone else. Единственный способ, с помощью которого Виктор может оправиться от своего режима выключения, - это услышать ответ от другого человека.
The fourth-century historian Eutropius described them as rural people under the leadership of Amandus and Aelianus, while Aurelius Victor called them bandits. Историк IV века Евтропий описывал их как восставших сельских жителей под руководством Аманда и Элиана, а Аврелий Виктор называл их просто разбойниками.
On 9 July 1915, Victor Franke, the last commander of the Schutztruppe, capitulated near Khorab. 9 июля 1915 года Виктор Франке, командир последнего немецкого отряда самообороны, капитулировал вблизи Хораба.
After Victor tries to use her hoverboard and crashes into Preston's magic show she and Preston notice objects falling from the sky. После того, как Виктор пытается использовать ее ховерборд и врезается в Магическое шоу Престона, она и Престон замечают объекты, падающие с неба.
June 16, 2010 (when the first arrests of Tymoshenko's comrades began) Victor Bondar made a statement that generally he goes out of politics. 16 июня 2010 (когда начались первые аресты соратников Тимошенко) Виктор Бондарь сделал заявление, что вообще уходит из политики.
Cast: Victor Sukhorukov, Oleg Frolenkov, Oleg Bokhan, Evgenia Simonova, Ksenia Surkova, Yuri Kisilev, Alexander Isaev. В ролях: Виктор Сухоруков, Олег Фроленков, Олег Бохан, Евгения Симонова, Ксения Суркова, Юрий Кисилев, Александр Исаев.
Victor Weisskopf put it thus: Oppenheimer directed these studies, theoretical and experimental, in the real sense of the words. Виктор Вайскопф сказал об этом так: Оппенгеймер управлял этими исследованиями, теоретическими и экспериментальными, - в истинном смысле этих слов.
Agent 44 (Victor French) is Agent 13's predecessor and is also stationed in tight corners. Агент 44 (Виктор Френч) - пришел на смену Агенту 13, также располагался в неожиданных местах.
Victor Hugo Green, named for the noted French author, was born on November 9, 1892 in Manhattan, New York City. Названый в честь известного французского писателя, Виктор Хьюго Грин, родился 9 ноября 1892 года в Манхэттене, Нью-Йорк.
In 1840 she gave birth to her daughter Henriette, but neither her husband nor her lover, Victor Cousin, would acknowledge paternity. В 1840 году у неё родилась дочь Генриетта, но ни муж, ни её любовник Виктор Кузен не согласились признать отцовство.
Victor Yeimo succeeded Buchtar Tabuni as chairman, but went immediately in hiding as the police was also after him. Виктор Йимо сменил Бухтара Табуни в качестве председателя, но ушёл в подполье, поэтому полиция также установила слежение за ним.
His son, Victor, Prince Napoléon, the next claimant, wed Princess Clémentine of Belgium, and died in 1926. Его сын Виктор, принц Наполеон, следующий претендент, был женат на принцессе Клементине Бельгийской и скончался в 1926 году.
Furthermore, Victor Mancha also questions how Nico is floating, apparently indicating that this was indeed not of the Staff's own magic. Кроме того, Виктор Манча также задает вопрос о том, как Нико летает, видимо, указывая, что это действительно не из собственной манеры Посоха.
During the Age of Ultron storyline, Victor Mancha was bringing some children to one of the Runaways' old bases in Los Angeles. Во время сюжета «Age of Ultron» Виктор Манча привозил детей в одну из старых баз «Беглецов» в Лос-Анджелесе.