Victor and bart have been covering the entire southern hemisphere. |
Виктор и Барт прочесали всё Южное полушарие. |
Victor, help me find Gentille. |
Виктор, помоги мне найти Жантий. |
Victor... if you have really given me this... |
Виктор... если это действительно правда... |
Well, Victor... I'll leave the rest to you. |
Ну, Виктор... в остальном я полагаюсь на вас. |
The client was a man named Victor he's never met. |
Это был мужчина по имени Виктор Маттис... но он его никогда не видел. |
Well, Victor, maybe I'm missing something here. |
Ладно, Виктор, возможно, я чего-то не понимаю. |
No, Victor, I don't. |
Нет, Виктор, не знаю. |
That means Victor knows she's a spy. |
Это значит, Виктор знает, что она шпионка. |
Victor planted a bug on Ilsa. |
Эй, Виктор следил за Эльзой. |
Victor's waiting at the airport in a holding cell. |
Виктор ждет в аэропорту в отдельной камере. |
It's sugar-free, so Victor can eat as much as he wants. |
Она без сахара, так что Виктор может съесть столько, сколько захочет. |
I'm sorry if I upset you, Victor. |
Прости, если я расстроила тебя, Виктор. |
It's not Victor's fault. I did the shooting. |
Виктор не виноват, ЭТО Я выстрелил. |
Gabby and Victor, Susan and Mike. |
Гэби и Виктор, Сьюзен и Майк. |
Victor was kind of on the fence about it too. |
Виктор тоже был не в восторге. |
Victor Pearce. 14, Rue de Taranne. |
Виктор Пирс. Рю де Таранн, 14. |
Victor breathing in, like he was in pain. |
Виктор глубоко дышал, как будто ему было больно. |
Seems Victor had put a bar on all transactions going from his accounts into his son's. |
Похоже, Виктор поставил запрет на транзакции с его счёта на счёт сына. |
Victor threatened to cut him off financially, but he claims his dad would never have gone through with it. |
Виктор грозился ограничить его финансово, но он утверждает, что папа никогда бы не решился на это. |
Edwina Bousquet and Victor Pearce were high school sweethearts. |
Эдвина Буске и Виктор Пирс встречались. |
At which point, Victor ended it between them. |
А потом Виктор положил отношениям конец. |
Victor Pearce broke Edwina's heart... and she's still hurting now. |
Виктор Пирс разбил Эдвине сердце... и ей по-прежнему больно. |
Father Victor was out again last Tuesday and Wednesday, very late. |
Отец Виктор снова уходил в прошлый вторник и среду, очень поздно. |
Victor, she's gone mad. |
Виктор! Она сошла с ума. |
Victor, three days is already too long. |
Виктор, три дня - это слишком. |