You're out of moves here, victor. |
У тебя тут без вариантов, Виктор. |
Which is exciting, because victor here Is going to hire one of us barbacks to replace her. |
Что интересно, потому что здесь Виктор собирается взять одну из нас, на замену. |
I guess victor kind of reminded me of the glory days. |
Похоже Виктор мне напомнил о днях славы. |
But when I said the divorce was my idea, That victor caldera would oppose it... |
Но когда я сказала, что это моя идея, что Виктор Кальдера будет против этого... |
Well, we're pretty certain victor knew. |
Мы весьма уверены, что Виктор знал. |
Maybe victor always had her followed. |
Может, Виктор постоянно следил за ней. |
like how victor stone escaped from the lab. |
Например о том, как Виктор Стоун сбежал из лаборатории. |
I'm sorry, but victor wasn't entirely blameless. |
Признаю. Но и Виктор вовсе не был безгрешен. |
I guess victor didn't want to wait around for proof. |
Думаю, Виктор не хотел ждать, пока появятся доказательства. |
We've been ordered to link back up with battalion at grid papa victor 978214. |
Нам было приказано встретиться с батальоном в координатах Папа Виктор 978214. |
She's only 13, don victor. |
Ей всего 13, Дон Виктор. |
When victor heard I had an affair, he started crunching poll numbers. |
Когда Виктор узнал о моей старой интрижке, он начал ворчать о результатах опроса. |
it's not your fault, victor. |
Это не твоя вина, Виктор. |
victor, they're still searching for you. |
Виктор, они всё ещё ищут тебя. |
Only three innings were completed in the heat that day, with Yale ending up as the victor winning 3 to 2. |
Только три раунда были закончены в жару в тот день, с Йелем заканчивая как Виктор выигрыш З к 2. |
Actually got into it 'cause victor used to get on me about being healthy. |
Я начала тренироваться, потому что Виктор мне все уши прожужжал о здоровье. |
You think victor's my only option? |
Думаешь, что Виктор единственный мужчина? |
I got a tip about an hour ago he's staying at the victor. |
У меня есть информация, что час назад он был отеле "Виктор" |
Before victor left on his business trip, he hired someone to tail me. |
перед тем как уехать по делам, виктор, приставил кого-то шпионить за мной. |
You didn't tell her it was victor, did you? |
Ты не сказал ей, что это Виктор, так? |
look, I'm sorry I had to leave so soon, but victor really didn't want to hang around. |
Слушай, прости, что пришлось так быстро уйти, но Виктор не хотел оставаться там. |
clark, if you know where victor is, you need to tell me before krieg finds him first. |
Кларк, если ты знаешь, где Виктор, скажи мне, пока Крэйг его не нашёл. |
victor, I'm glad we managed to get to you in time to save you. |
Виктор, я рад, что мы успели найти тебя вовремя, чтобы спасти. |
Victor Petrovich, understand that Sasha is under pressure. |
Виктор Петрович, ну вы понимаете, Сашка под конкретным прессом. |
Since Victor Blake said tea is for losers. |
С тех самых, когда Виктор Блэйк сказал, что чай - для неудачников. |