| I'm sorry, Victor, but you're on your own. | Я сожалею, Виктор, но Вы теперь сами по себе. |
| Victor, look at your hands. | Виктор, посмотрите на ваши руки. |
| We found out Victor Hesse is still alive. | Оказалось, что Виктор Хесс еще жив. |
| Victor Hesse doesn't like loose ends. | Виктор Хесс Не любит оставлять хвосты. |
| I don't care if Victor knows what I think of him. | Мне плевать, если Виктор узнает, что я о нем думаю. |
| Well, I've been here all day, my little Victor... | Ну, я здесь целый день, Виктор... |
| Victor, I don't know that it's... | Виктор, я что-то не то... |
| Come on, Victor, please. | Слушай, Виктор, прошу тебя. |
| He'll always be there, Victor. | Он навсегда останется там, Виктор. |
| I just would like to say that our son Victor is just crazy about the new teacher. | Я бы хотел сказать, что наш сын Виктор в восторге от нового учителя. |
| You should be a scientist, Victor. | Тебе стоит стать ученым, Виктор. |
| Victor will win the science fair unless we can do better. | Виктор выиграет конкурс, если мы не придумаем что-то получше. |
| Abuelo Victor's been talking about it all morning. | Виктор говорил об этом все утро. |
| And Victor was just about to discuss our next chapter. | И Виктор как раз хотел обсудить следующую главу. |
| You don't have to play these games, Victor. | Не нужно играть в эти игры, Виктор. |
| I could run this place for him, Victor. | Я мог для него заправлять тут всем, Виктор. |
| You know, you're the only one I can trust, Victor. | Понимаешь, ты единственный, кому я доверяю, Виктор. |
| My name's Victor Lang, and I hope I can count on your vote. | Меня зовут Виктор Лэнг, надеюсь смогу рассчитывать на ваш голос. |
| I've got Victor on line three, Neil. | Виктор на третьей линии, Нил. |
| Victor, please come to join us. | Виктор, пожалуйста, поднимись к нам. |
| You must live in boredom, Victor, if you want to extend the time. | Нужно жить скучно, Виктор, если хочешь продлить время. |
| Victor, you're like the air baloon. | Виктор, ты как воздушный шарик. |
| Apart from a little sins, Victor is like a saint. | Несмотря на некоторые грешки, Виктор - святой. |
| From now on, Victor Vauthier will come forward. | Отныне Виктор Вотье будет ходить с открытым забралом. |
| But he didn't do it, Victor. | Но он не делал этого, Виктор. |