Английский - русский
Перевод слова Victor
Вариант перевода Виктор

Примеры в контексте "Victor - Виктор"

Примеры: Victor - Виктор
On 23 June 2017, in the pre-match media conference, team manager Gao Hongbo announced that team has signed former Everton and Sunderland forward Victor Anichebe as a free agent. 23 июня 2017 года на предматчевой пресс-конференции тренер Гао Хунбо объявил о том, что на правах свободного агента к команде присоединится бывший нападающий «Эвертона» и «Сандерленда» Виктор Аничебе.
Navy personnel were Parsons, Ashworth, Lieutenant Commander Edward C. Stephenson, Lieutenant (junior grade) Victor A. Miller, and eight ensigns. ВМС США представляли Парсонс, Ашворт, лейтенант Эдвард Стивенсон, лейтенант Виктор Миллер, и восемь энсинов, остальные 17 человек были гражданскими лицами.
Born in AD 274, the son of Fabius Victor, soldier of the Roman army, Maximilian was obliged to enlist at the age of 21. Поскольку его отец, Фабиус Виктор, был солдатом римской армии, Максимилиан тоже был обязан поступить на военную службу в возрасте 21 года.
On Monday, the legal representative of Red Casino, Victor Aldo Garcia Gomez, appeared before the judge José Luis Pecina to seek pardon for the regional mayor's brother, so that in the coming hours he might regain his freedom. В понедельник законный представитель Red Casino, Виктор Альдо Гарсиа Гомес, предстал перед судьей Хосе Луисом Песиной, чтобы просить помилования для брата мэра региона, так что в следующие часы он мог бы получить свободу.
Music Shock published a 320-page book Viktor Tsoi, composed by Victor's widow Mariana Tsoi and Alexey Rybin, musician of Kino band. «Music Шок» издал 320-страничную книгу «Виктор Цой», составленную вдовой Виктора Марьяной Цой и музыкантом первого состава группы «Кино» Алексеем Рыбиным.
No! I don't know if you realize this, Victor, but you're not going anywhere anytime soon. Не знаю, понял ли ты, Виктор, но в ближайшее время, ты отсюда никуда не уйдешь.
I have every confidence that his successor, Mr. James Victor Gbeho, who assumes his responsibilities at a critical stage, will use his long experience to facilitate the negotiation of a durable political settlement in Somalia. Я полностью убежден в том, что сменивший его г-н Джеймс Виктор Гбехо, который приступает к выполнению этих обязанностей на критическом этапе, использует свой большой опыт для содействия проведению переговоров по вопросу о достижении прочного политического урегулирования в Сомали.
The Committee had the following officers: Mr. Victor Osipov (Russian Federation) as Chairman; Ms. Caroline Clarke Guarnizo (United States National Academy of Sciences) and Mr. Mohan Munasinghe (World Bank) as Technical Secretaries. Комитет избрал следующих должностных лиц: Председатель - г-н Виктор Осипов (Российская Федерация); технические секретари - г-жа Каролин Кларк Гуарнизо (Национальная академия наук Соединенных Штатов) и г-н Мохан Мунасинге (Всемирный банк).
The individuals involved were: Wilhelmina Amesho, Karolina Ashipala and Johannes Angula, Erastus Shikodhi, Shaun and Victor Beech, Evelina Nakadiva Jonathan, Petrus Nangolo Nampala, Aurelia Kaisetesi, Raymond Ndala and Annette Sylvie Makosso. В этой связи он называет фамилии этих лиц: Вильхельмина Амешо, Каролина Ашипала и Иоханнес Ангула, Эрастус Шикоди, Шон и Виктор Бич, Эвелина Накадива Джонатан, Петрус Нанголо Нампала, Аурелия Кайсетеси, Раймонд Ндала и Аннетт Сильви Макоссо.
I shall mention only one name - Victor Bout - who supposedly has a fleet of over 50 aircraft and who has been implicated in many illegal trafficking operations throughout Africa, supporting the most reprehensible movements, such as RUF and UNITA. Приведу лишь одну фамилию - Виктор Бут, который, по имеющимся оценкам, контролирует сеть из 50 самолетов и которого обвиняют в осуществлении многочисленных операций по незаконным поставкам в государства Африки и поддержке таких наиболее одиозных движений, как ОРФ и УНИТА.
Like many companies that produce weapons, an international trafficker such as Victor Bout, who is mentioned in the report, supported by lax weapon-export regimes, can become a genuine threat to international peace and security. Как и многие компании, производящие оружие, такой международный торговец оружием, как Виктор Бут, который упоминается в докладе, пользовался поддержкой в виде нестрогих режимов за экспортом оружия, может стать реальной угрозой международному миру и безопасности.
The other partners include Victor Nicolajewics Zielniuk, allegedly an arms dealer, said to be running the company News Air (Air Charger (Co)) and to hold the position of Director of Mega Manufacturing Holdings. В числе других партнеров имеется Виктор Николаевич Зельнюк, предположительно - торговец оружием, возглавляющий, по имеющимся данным, компанию «Ньюс эйр (Эйр чардтер Ко)» и занимающий должность директора «Мега маньюфэкчуринг холдингс».
The Bulgarian authorities informed the Mechanism that, with only one exception, the company Air Cess, owned by Victor Bout, was the main transporter of these weapons from Burgas airport in Bulgaria. Болгарские власти информировали Механизм о том, что во всех случаях, кроме одного, перевозчиком этого оружия из Бургасского аэропорта в Болгарии выступала компания «Эйр сесс», которой владеет Виктор Боут.
As far as records show, Air Cess, registered in Monrovia, Liberia with Victor Bout as its head, moved into offices in Ostende Airport on 1 December 1996. По имеющимся данным, «Эйр Сесс» зарегистрирована в Монровии (Либерия); директор - Виктор Бут; представительство в аэропорту Остенде открыто 1 декабря 1996 года.
The round table was co-chaired by Victor Borges, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and Communities of Cape Verde, and David Harcharik, Deputy Director-General of FAO, who both made statements. Сопредседателями этого круглого стола были министр иностранных дел, сотрудничества и по связям с соотечественниками за границей Кабо-Верде Виктор Боржеш и заместитель Генерального директора ФАО Дейвид Харшарик, которые оба выступили с заявлениями.
Sergei Negrei (Belarus), Fabio Croccolo (Italy), Victor Guzun (Republic of Moldova) and Servatius van Thiel (European Commission) were unable to attend. На совещании не смогли присутствовать Сергей Негрей (Беларусь), Фабио Крокколо (Италия), Виктор Гузун (Республика Молдова) и Серватиус ван Тиль (Европейская комиссия).
Mr. Victor Manuel Rodriguez-Rescia is the current President of the Subcommittee, with Messrs Coroliano and Petersen as Vice-Presidents, as from February 2009. С февраля 2009 года и по настоящее время Председателем ППП является г-н Виктор Мануэль Родригес-Ресия, а заместителями Председателя - г-н Кориолано и г-н Петерсен.
For example, Global Marketing (Liberia) Inc. was co-owned by Vahagn (Victor) Poghosyan, who ended up being deported from Liberia in 2009 for various criminal activities, according to the Liberian National Police. Например, совладельцем компании «Глобал маркетинг (Либерия) инк.» является Вахагн (Виктор) Погосян, который, по данным Либерийской национальной полиции, был в конечном итоге депортирован из Либерии в 2009 году за различного рода преступную деятельность.
Just like my wife felt when Victor Abbott stood over her Когда Виктор Эбботт стоял над ней... и бил её по голове.
No, for 3 years Victor Dermatt has remained alone from July to September Нет, уже З года подряд Виктор Дерматт проводит время с июля по сентябрь наедине со своей мазней.
If we follow Victor Foxtrot's course and end up somewhere over the rainbow, well, we're on a one-way ticket just like Captain Urquhart's lot. Если мы последуем тем же курсом, что и Виктор Фокстрот, и приземлимся где-нибудь, где радуга касается земли, то для нас это будет билетом в один конец, так же, как для команды капитана Экхарта.
It tried to eat my Raymond! Victor, don't go in there! Он хотел сожрать моего Реймонда! НЕ ВХОДИТЬ Площадка для гольфа ЗАКРЫТО! Виктор, не ходи туда!
In March 2007, the Museum was visited by the President of Ukraine Victor Yuschenko who suggested opening a similar museum in Ukraine. В марте 2007 года музей посетил президент Украины Виктор Ющенко, который предложил открыть аналогичный музей на Украине, хотя Музей советской оккупации уже существовал в Киеве с 2001 года.
Mr. Victor CHU, Chairman, First Eastern Investment Group, Hong Kong Г-н Виктор Чу, председатель совета директоров компании "Ферст истерн инвестмент груп", Гонконг
Sir Victor Alexander Wrottesley, 12th Baronet Wrottesley, 4th Baron Wrottesley (18 September 1873 - 1 September 1962) was a British peer. Сэр Виктор Александр Роттсли, 12-й баронет Роттсли, 4-й барон Роттсли (англ. Sir Victor Alexander Wrottesley, 12th Baronet Wrottesley, 4th Baron Wrottesley; 18 сентября 1873 - 1 сентября 1962) - британский лорд, политик.