Upon hearing Huberty's profane rant and seeing Caine and Arnold shot, one customer, 25-year-old Victor Rivera, tried to persuade Huberty not to shoot anyone else. |
Услышав крики и увидев выстрелы, один из клиентов, 25-летний Виктор Ривера, попытался убедить Хьюберти больше не стрелять. |
He's... Okay, Simon, Hanna, Victor, Josef. |
Саймон, Ханна, Виктор, Джозеф. |
I was thinking it'd be a good idea if I took Syd out so, you know, Miguel and Victor could have some time alone. |
Я подумал, что мне стоит уйти на прогулку с Сид, чтобы Мигель и Виктор могли какое-то время побыть вдвоем. |
The French explorer Victor Guérin thought Abu Dis was identical with ancient Bahurim, but this identification is not accepted today. |
Французский исследователь Виктор Герена Абу-Дейс принял за древнюю деревню Бахрус, но сегодня этот факт не подтверждается. |
Just one year later, in 1993, Canon, Tayt Tindall and Victor Holtorf founded Klimax Skiboards. |
В 1993 году Майкл, Тэйт Тиндалл и Виктор Холторф, основали фирму Klimax Skiboards. |
On two separate but related occasions in 1925, the con artist Victor Lustig "sold" the tower for scrap metal. |
В 1925 году мошенник Виктор Люстиг умудрился дважды «продать» башню на металлолом. |
King Victor Emmanuel III reacted by arresting Mussolini and appointing the army chief of staff, Marshal Badoglio, as Prime Minister. |
Король Виктор Эммануил III принял решение арестовать Муссолини и поставить во главе страны правительство маршала Бадольо. |
The assistant organiser, Victor Breyer, stood at the summit of the Aubisque with the colleague who had proposed including the Pyrenees, Alphonse Steinès. |
На вершине Col d'Aubisque стоял помощник организатора, Виктор Брейер с коллегой Альфонсом Стейнесом, который предложил включить Пиренеи. |
She goes on a pre-honeymoon with her chef fiancé Victor (Gael García Bernal) to Verona, Italy. |
Её жених Виктор (Гаэль Гарсиа Берналь) собирается открывать итальянский ресторан в Нью-Йорке. |
When Josie finds the ball again, she assumes that Vaughn and Victor had plotted to use it. |
Джоси нашла шарик и решила, что Ван и Виктор задумали как-то его использовать. |
Among those who championed him were the writers Voltaire, Goethe, Stendhal, and Victor Hugo. |
Его поддерживали такие писатели как Вольтер, Гёте, Стендаль и Виктор Гюго. |
In the summer of the same year, Victor Ponta from PSD and Klaus Iohannis from PNL launched their candidatures for the presidential election. |
Летом того же года Виктор Понта и Клаус Йоханнис начали выдвижение своих кандидатур на президентских выборах. |
Bart rescued me from the car, Victor faked the computers, and Watchtower kept an eye on the whole thing. |
Барт спас меня от аварии, Виктор потделал компьютеры, А смотровая башня следила за всем этим. |
WIDF's exclusive footage was shot barely half an hour ago. WIDF cameraman, Victor "Animal" Palotti, survived unharmed. |
Этот уникальный репортаж всего полчаса назад заснял... наш оператор Виктор Паллоти, по прозвищу Зверь. |
After sweeping victory in legislative election on 9 December 2012, Victor Ponta - supported by the Social Liberal Union - was named Prime Minister of Romania. |
После парламентских выборах 9 декабря 2012 года Виктор Понта, поддержанный Социал-либеральным союзом, был назначен премьер-министром Румынии. |
I can last a week, - another long-distance truck driver Victor Skotarenko comforts himself. |
Неделю протяну, - утешает себя другой дальнобойщик Виктор Скотаренко. |
The day before he fired me, Bill Stearn approached with a play that was clearly over the line, citing a source named Victor. |
За день до моего увольнения Билл Стерн предложил ему какой-то нехороший вариант, ссылался на человека по имени Виктор. |
This is complicated, because Victor always puts himself where the money is, but it's usually far from pristine. |
Дело непростое, Виктор всегда идёт туда, где маячат бабки, как правило - грязные. |
But if we get Roarke gone, the Senate pro tem, Victor Rollins, is next in line. |
Но если мы уберем Рорка, Сенатор, Виктор Роллинс будет следующим. |
Mr. Victor Makazan, Chief of Executive Board, Provisional Supervisory Commission on the Observance of Constitutional Rights and Freedoms of Citizens |
Г-н Виктор Маказан, председатель Исполнительного совета Временной наблюдательной комиссии по обеспечению конституционных прав и свобод граждан |
On 11 November 1994, in the city of San Miguel, two PNC officers shot and wounded Victor Manuel Portillo in the back, causing his death. |
11 ноября 1994 года в городе Сан-Мигеле от раны в области позвоночника скончался Виктор Мануэль Портильо. |
'Cause I did some digging, and it turns out that Victor volunteered as a mentor to an underprivileged 16-year-old boy named Louis Prince. |
Я тут покопалась, оказывается, Виктор был добровольным наставником у 16-летнего неимущего мальчишки по имени Луис Принс. |
And next, we are going to be moving over to see Lily's competition, Victor Hu. |
А сейчас, мы увидим конкурента Лили, Виктор Ху. |
(Victor) ...YOU'VE HEARD ME MAKE BEFORE, BUT SOMETHING I FEEL VERY, VERY STRONGLY ABOUT. |
(Виктор) ...ты уже слышал мое мнение, я в этом уверен. |
But then, Victor came to my house yesterday, because that's the kind of diligent managing partner we have here at bastion. |
Но вчера Виктор пришел ко мне домой потому что так делают все хорошие управляющие партнеры, которые работают в нашей компании. |