| What happened to me, Victor? | Что со мной произошло, Виктор? |
| So Victor was meeting a woman here? | Так Виктор встречался здесь с женщиной? |
| They were both running for mayor, so maybe Victor threatened to reveal the affair? | Они оба баллотировались в мэры, возможно, Виктор угрожал рассказать о романе? |
| You knew exactly which desk Victor Pearce would go to to collect his ballot paper. | Вы знали, к какому именно столу подойдёт Виктор Пирс, чтобы взять бюллетень. |
| Edwina, you said yourself that while Victor had hurt you, it was a long time ago. | Эдвина, вы сами говорили, что хотя Виктор вас и задел, это было давно. |
| Victor Fæster, Sol Esperanza Pellicer, - | Виктор Фестер, Суль Эсперанса Пеллетьер, |
| The fact already tracking them means there's more to this than Victor and his robot buddies are letting on. | Тот факт, что ГВ за ними следили говорит о том, что всё не так просто, как говорят Виктор с дружками. |
| Well, I want you to know that if someday Victor ends up back on the ship, he'll be welcome. | Ну, я хочу сказать, что если... однажды твой друг Виктор снова окажется на борту, я буду ему рад. |
| If what Victor showed The Android is true, | Если правда то, что Виктор показал Андроиду, |
| "Victor Hugo in Jersey." | "Виктор Гюго на острове Джерси" |
| You let her behind the wheel, Victor? | Ты позволил ей сесть за руль, Виктор? |
| Maybe when Victor said that he had to take care of something first, it was to confront this piggyback thief. | Может, когда Виктор сказал, что ему надо сначала кое-что утрясти, речь шла о встрече с этим вором на хвосте. |
| My new Special Representative for Somalia, Mr. James Victor Gbeho of Ghana, arrived in Somalia on 1 July 1994. | Мой новый Специальный представитель в Сомали г-н Джеймс Виктор Гбехо из Ганы прибыл в Сомали 1 июля 1994 года. |
| Mr. Victor Vazquez Hernandez, on behalf of the National Congress for Puerto Rican Rights | Г-н Виктор Варкес Эрнандес, от имени Национального конгресса за пуэрто-риканские права |
| I try to be as vague as possible, but I got that guy Victor watching me, listening to every word I say. | Я стараюсь быть настолько неясным на сколько это возможно. но за мной следит этот парень, Виктор, ловит каждое мое слово. |
| Where do we begin, Victor? | С чего мы начнем, Виктор? |
| Do you not see the cruelty of what you are doing, Victor? | Разве ты не видишь всю жестокость, которую совершаешь, Виктор? |
| Victor could not have free reign without someone like Snyder. | Виктор не мог иметь полную свободу, без помощи Снайдера |
| Victor, would you like to come with me? | Виктор, хочешь пойти со мной? |
| You think this is a joke, Victor? | Виктор, ты думаешь это шутка? |
| H.E. Mr. Victor S. Chernomyrdin | Его Превосходительство г-н Виктор С. Черномырдин |
| Victor, how lovely to see you. | Виктор! Как приятно видеть тебя! |
| Russian Victor Ivanovich Danilov-Danilyan, Z. A. Yakobashvili, | Российская Виктор Иванович Данило-Данилян, З.А. Якобашвили, Николай |
| Philippines Mr. Victor O. Ramos 9 | Филиппины г-н Виктор О. Рамос 9 |
| Victor Gorbunov Head of Nature Resource Management | Виктор Горбунов Начальник Отдела управления природными ресурсами |