Английский - русский
Перевод слова Victor
Вариант перевода Викторе

Примеры в контексте "Victor - Викторе"

Примеры: Victor - Викторе
I overheard Wendy saying something about Victor. Я слышала, как Венди говорила что-то о Викторе.
Tell me about the father, Victor. Расскажите мне об отце, Викторе.
Bethwick from county called about Victor and Griffin Abbott. Окружной прокурор сообщил... о Викторе и Гриффине Эбботт.
I was starting to tell Jason about Victor, about the diamonds, and I heard this awful sound. Я начала рассказывать Джейсону о Викторе, о бриллиантах, и услышала этот ужасный звук.
I want the truth about Victor Nocenti. Мне нужна правда о Викторе Носенти.
I'm looking into Victor Crowne. Я ищу упоминания и Викторе Крауне.
We're doing a story about Victor Mattiece and his involvement in the deaths of Rosenberg and Jensen. Мы даём статью о Викторе Маттисе и его участии в гибели Розенберга и Дженсона.
Martin, Rita, Guillermo, Alicia, Victor, and Tomas. Мартине, Рите, Гильермо, Алисии, Викторе и Томасе.
And you took care of Victor for me. А о Викторе вместо меня, позаботились вы.
Yearly arts education seminars held in Victor, United States, since 2008. ежегодные образовательные семинары художественного творчества, которые проводятся в Викторе, Соединенные Штаты, с 2008 года.
What do you know of a scientist by the name of Victor Frankenstein? Что вам известно об учёном Викторе Франкенштейне?
I've rewritten a piece by the great Victor Hugo. Я написал его в память о великом Викторе Гюго.
How many of us know about Victor Olson? Кто из нас знает о Викторе Олсоне?
Following is a brief profile of Victor Bout, his companies, his activities and some of his associates. В нижеследующем разделе приводится краткая информация о Викторе Буте, его компаниях, деятельности и некоторых из его партнеров.
I couldn't tell him about Santos, so I panicked and told him... about Victor Olson. Я не могла сказать ему про Сантоса, я запаниковала и рассказала ему о Викторе Олсене.
S-So what-what I've heard about Victor Bajek... is true? А вот то, что я слышал о Викторе Байеке... это правда?
So, now, you understand that by signing this adoption agreement form, you agree to take care of Victor as your own legal child. Таким образом, вы отдаете себе отчет, что, подписывая этот документ на усыновление, вы соглашаетесь заботиться о Викторе как о своем законном ребенке.
The Runaways first heard of Victor Mancha as a boy who would grow up to become the villain "Victorious", a man who would rule the world after dismantling the Avengers. Беглецы впервые услышали о Викторе Манче как о мальчике, который вырастет, чтобы стать злодеем «Победоносным», человеком, который будет править миром после демонтажа Мстителей.
Did she have anything interesting to say about Edwina Bousquet and Victor Pearce's time together at school? Она поведала что-то интересное об Эдвине Буске и Викторе Пирсе, когда они учились в школе?
She tell you about Victor? Она рассказала тебе о Викторе?
And about Victor Laszlo everywhere. А о Викторе Ласло везде.
What do you know about Victor? Что ты знаешь о Викторе?
And Lily genuinely cared about Victor. Лили искренне заботилась о Викторе.
Talk to me about Victor. Расскажите мне о Викторе.
But I was wrong about Victor. Но я ошибся в Викторе.