Английский - русский
Перевод слова Victor
Вариант перевода Виктора

Примеры в контексте "Victor - Виктора"

Примеры: Victor - Виктора
I have no desire to harass victor stone. У меня нет желания беспокоить Виктора Стоуна.
It was during victor's stint In the new york attorney general's office. Это было во времена пребывания Виктора на посту генерального прокурора.
We're here to see... victor grassi. Мы хотим видеть... Виктора Грасси.
He's a known associate of drug kingpin victor perez. Партнер вора в законе Виктора Переза.
Besides, I don't see you in any big hurry to dump victor. Кроме того, я не вижу, чтобы ты особо торопилась оставить Виктора.
Well, victor has a teachers' union thing on Thursday. У виктора какие то дела с союзом учителей в четверг.
how about turning victor stone into a tin man without his consent? Как насчёт привращения Виктора Стоуна в оловянного человечка без его согласия?
but do you really want to let our differences get in the way of saving victor's life? Но не ужели ты позволишь нашим разногласиям встать на пути спасения жизни Виктора?
They think I killed Victor Asanuma. Они думают, что я убила Виктора Анасума.
Police are saying Victor Hall was pronounced dead at the scene. В полиции сказали, что врачи констатировали смерть Виктора Холла прямо на месте происшествия.
He alerted the police before shooting Victor. Он предупредил полицию до того, как выстрелил в Виктора.
Head coach Vlad Goian was replaced by Victor Baryshev. Главный тренер команды Влад Гоян сменил на этом посту Виктора Барышева.
Whoever called could've wanted the real Victor Spicer. Кто бы не звонил, возможно он искал настоящего Виктора Спайсера.
I know you took out Victor Drazen. Я знаю, что вы устранили Виктора Дрэйзена и его круг.
Because none of them killed Victor. Потому что ни один из них не убивал Виктора.
Victor had all hand-me-down furniture the last time I was here. В последний раз, когда я был здесь, у Виктора была подержаная мебель.
Here's a letter just been delivered from a Mr. Victor... Пришло письмо от какого-то господина Виктора...
Only your boss, Lacey, wasn't interested in paying Victor's price. Только твоего босса Лейси не устраивали цены Виктора.
(exhales) We just want to make sure Victor has good teachers. Мы хотели убедиться что у Виктора хорошие учителя.
Victor Hu's moms tried to break up me and Carl. Мамы Виктора Ху хотят рассорить меня с Карлом.
They're taking Victor out of Nixon and transferring him over to Kennedy Middle. Они переводят Виктора из школы Никсона в центр Кеннеди.
I've been tracking Victor Hesse for five years. Я искал Виктора Хэссе пять лет.
I'm still in love with Victor Colleano. Я все еще люблю Виктора Коллеано.
I don't want to see Victor ever again. Я больше не хочу видеть Виктора.
You leave Victor alone, or you'll regret it. Оставьте Виктора в покое или пожалеете.