And if that's why he hired a P.I., then Aiden's wife and her lover are more viable suspects than Olivia Victor. |
И если поэтому он нанял частного сыщика, то жена Эйдена и ее любовник гораздо более возможные подозреваемые, чем Оливия Виктор. |
Victor, I owe you a debt, and I can't pay it. |
Виктор, я а неоплаченном долгу перед тобой. |
An agent named Victor Fokin, a Russian agent who was in the process of defecting when he was killed before he could say anything. |
Агент, по фамилии Виктор Фокин, русский агент перебежчик, которого убили до того, как он смог хоть что-нибудь рассказать. |
You shout all the time ever since Victor got here! |
Ты постоянно кричишь с тех пор, как здесь появился Виктор! |
Victor, do you remember being in the showers with Sierra? |
Виктор, ты можешь вспомнить, как был в душе вместо с ней? |
Victor, where the hell are you? |
Виктор, где, черт побери, тебя носит? |
Nico Minoru, Karolina Dean, Victor Mancha, Chase Stein (alongside Old Lace) and Molly Hayes appear as playable characters in Playdom's Marvel: Avengers Alliance. |
Нико Минору, Каролина Дин, Виктор Манча, Чейз Стейн (вместе с динозавром Олд Леком) и Молли Хэйс появляются в качестве играбельных персонажей в игре Marvel: Avengers Alliance. |
Scientists such as Victor M. Coppleson and Jean Butler, relying on evidence presented by Lucas and Murphy in 1916, assert that a single shark was responsible. |
Учёные, такие как Виктор М. Копплсон и Жан Батлер, полагаются на данные, представленное Лукасом и Мёрфи в 1916 году, на утверждение, что нападения совершала одна акула. |
Right, Victor? - Why are you laughing? |
Не так ли, Виктор? - Над чем ты смеёшься? |
Victor told me I couldn't go surfing because I had glasses, and I believed him. |
Виктор сказал мне, что я никогда не смогу кататься, потому что ношу очки, и я поверил ему. |
In 1873, he enrolled at the "Liceu de Artes e Ofícios do Rio de Janeiro", where he studied with Victor Meirelles. |
В 1873 году Родольфо Амоедо поступил учиться в лицей искусств «Liceu de Artes e Ofícios do Rio de Janeiro», где учился Виктор Мейреллеш. |
Victor, do you understand what you did? |
Виктор, ты хоть понимаешь, что ты устроил? |
And Victor, you got 100%. |
А у тебя, Виктор, все 100! |
Or maybe you recall Victor Pearce calling you about the very same thing? |
Или, может, припоминаете, что Виктор Пирс звонил вам по тому же поводу? |
Victor, what is that smell? |
Виктор, скажите, а что это за запах? |
Victor, you can't say everything with shoes! |
Нет, Виктор, ты не можешь везде пропихивать свои ботинки! |
Victor Haikal, whose name was removed from the travel ban list on 19 December 2001, was recently held at Abidjan Airport on arrival from Monrovia. |
Виктор Хайкал, имя которого было исключено из перечня лиц, на которых распространяется действие запрета на поездки, 19 декабря 2001 года, был недавно задержан в аэропорту Абиджана по прибытии из Монровии. |
Mr. Victor Pavlyuk, Editor, Toloka, UT-1 |
Г-н Виктор Павлюк, издатель, "Толока", УТ-1 |
What part of emergency spot do you not understand, Victor? |
Ты не понимаешь, что это место для чрезвычайной ситуации, Виктор? |
More specifically, we're missing someone... a person who knew Victor and Louis were planning their heist and had intimate knowledge of Booth's finances. |
Если более точно, то мы упускаем кого-то... человека, который знал, что Виктор с Луисом планируют ограбление, и у которого были сведения о личных финансах Бута. |
Well I don't know In my opinion Victor Sergeievich has very warm feelings for you |
Ну не знаю. По-моему Виктор Сергеевич к Вам очень тепло относится |
Why didn't you tell me it was Victor? |
Почему ты не сказал, что это Виктор? |
[Sighs] Is there a chance Victor will take you back? |
Есть шанс, что Виктор примет тебя снова? |
All right, Victor, how's Eileen's heart rate? |
Хорошо, Виктор, как там сердцебиение? |
Victor even questioned Nico when she admitted Chase back into the group as Chase questioned Victor's membership earlier, yet Nico's response remained the same as it was when Victor asked it: if Chase went rogue again, she would not hesitate to kill him. |
Виктор даже расспрашивал Нико, когда она призналась Чейзу в том, что Чейз допрашивал Виктора, но ответ Нико остался таким же, как и тогда, когда Виктор спросил его: если Чейз снова подвергнется мошенничеству, она, не колеблясь, убьет его. |