I'll be honest with you, Victor, I hate the thought of letting you out. |
Я буду честен с тобой, Виктор, мне ненавистна мысль о твоем освобождении. |
Victor and I have been meaning to go to Paris. |
Виктор и я думаем поехать в Париж. |
If Victor Cruz shows up, she'll be safer inside with us. |
Если появится Виктор Круз, ей будет безопаснее с нами. |
If you falter, remember what, I think, Victor Hugo said. |
Если вы колеблетись, вспомните, что вроде бы Виктор Гюго сказал. |
Abuelo Victor says that it's getting harder to compete with the grocery store bakeries. |
Виктор говорит, что становится сложнее конкурировать с хлебобулочными лавками. |
Victor Hugo couldn't pull it off. |
Виктор Гюго никогда бы не сделал этого. |
Victor Ivanovich was fishing on the pond from early morning. |
А Виктор Иванович с самого утра на пруду рыбу ловил. |
Victor Ivanovich, he is not here. |
Виктор Иванович, ведь его нигде нет. |
I hope Victor doesn't come tonight. |
Надеюсь, Виктор не придет сегодня. |
You kept me waiting, Victor. |
Ты заставил меня ждать, Виктор. |
I already got a line on who Victor might have met with last night. |
Я уже узнал, с кем Виктор мог встречаться прошлой ночью. |
Look, Victor and his partner were supposed to meet me last night, but they never showed. |
Слушайте, Виктор с напарником должны были встретиться со мной прошлым вечером, но так и не пришли. |
Traffic cam caught Victor parked a block away from where the microchip was stolen. |
Дорожные камеры засекли, как Виктор парковался в квартале от места кражи. |
And if Victor tried to double-cross him... |
И если Виктор хотел его кинуть... |
Victor and the kid pulled off the microchip job alone... to send a message. |
Виктор и пацан выкрали чип сами... чтобы оставить сообщение. |
Victor was going around town boasting that he had the key to any lock. |
Виктор крутился по городу, хвастался, что у него есть ключ от всех дверей. |
Victor came to me with the idea. |
Виктор пришел ко мне с этой идеей. |
Victor Ochoa... he was a drug dealer. |
Виктор Очоа... он был наркоторговцем. |
You've committed the ultimate sin, Victor. |
Ты совершил большой грех, Виктор. |
Victor Racine was our target... until one day, Ike didn't come into work. |
Виктор Расин был нашим заданием... пока однажды Айк не вышел на работу. |
Name is Victor Coe, 26, address on Riverside Drive. |
Его имя Виктор Коу, 26 лет, живет на Риверсайд-Драйв. |
He owns the apartment on Riverside Drive where Victor lives. |
Ему принадлежит квартира на Риверсайд-Драйв, в которой жил Виктор. |
Victor pays a little rent when he can. |
Виктор по немногу платит за аренду, когда может. |
There could be something that lets us know who Victor met up with last night. |
Возможно, что-нибудь поможет нам понять, с кем встречался Виктор вчера вечером. |
Client complained when Victor offered her his services... the whole night for $1,000 dollars. |
Клиентка пожаловалась мне, когда Виктор предложил ей свои услуги на всю ночь за 1000 долларов. |