Английский - русский
Перевод слова Victor
Вариант перевода Виктор

Примеры в контексте "Victor - Виктор"

Примеры: Victor - Виктор
In What If the Runaways became the Young Avengers?, Victor is first contacted by his future self of Victorious after Victorious traveled back from the future with Iron Lad, who accidentally landed in Victorious's time while attempting to escape Kang the Conqueror. В What If the Runaways became the Young Avengers? Виктор впервые связался со своим будущим «Я» Победоносным после того, как Победоносец вернулся из будущего с Железным Пернем, который случайно приземлился во времена Победы, пытаясь убежать от Канга Завоевателя.
Sir Edward Victor Luckhoo OR (24 May 1912 - 3 March 1998) was the last Governor General of Guyana, and briefly the acting President of the Republic of Guyana on its formation in 1970. Сэр Эдвард Виктор Лакху (англ. Edward Victor Luckhoo; 24 мая 1912, Нью-Амстердам (Гайана) - 3 марта 1998) - последний британский генерал-губернатор Гайаны и кратко исполняющий обязанности президента Гайаны в 1970 году.
Trying to become a better person, Nico, seeing that Victor and Lillie are in love, steps aside, deciding to remain friends even after Lillie decides to stay in the past. Стараясь стать лучше, Нико, видя, что Виктор и Лилли влюблены, отходит в сторону, решая остаться друзьями даже после того, как Лилли решает остаться прошлом.
The squad qualified for Euro 2000 but the previous coach - Victor Piţurcă - was sacked after a scandal which involved the team's best players, including Gheorghe Popescu and Gheorghe Hagi. Команда квалифицировалась на Евро-2000, но предыдущий тренер, Виктор Пицуркэ, был уволен после скандала, в котором участвовали лучшие игроки команды, в том числе Георге Попеску и Георге Хаджи.
Then in 1962, Victor, with his wife and younger daughter, immigrated to the United States where he led choirs in a number of parishes before retiring in 1972 in Vienna, Virginia. Позднее, в 1962 году, Виктор, с женой и младшей дочерью эмигрировал в США, где он управлял приходским хором до выхода на пенсию в 1972 году в Вене, штат Вирджиния.
Her literary skill was first recognized in 1898, when she received the Jocs Florals (floral games) prize; soon thereafter, she began using the pseudonym Victor Català, taking it from the protagonist of a novel she never finished. Её литературный талант был впервые обнаружен в 1898 году, когда она получила в первый литературный приз Jocs Florals; вскоре после этого, она начала использовать псевдоним Виктор Катала (Víctor Català) - имя главного героя так никогда не законченного романа.
There is also published lists of finalists in the category "Poetry" (Victor Ivaniv, Julia idlis, Natalia Klyuchareva) young poets and poems included in the "long list" award. Также здесь опубликованы подборки финалистов премии в номинации «Поэзия» (Виктор Іванів, Юлия Идлис, Наталья Ключарева) и стихи молодых поэтов, вошедших в «длинный список» премии.
Then I found out Victor Han is their boss. What? Тогда я узнала, что Виктор Хан их босс. что?
Former Working Designs president Victor Ireland wrote that "It's actually a good thing... because now Sega will survive, doing what they do best: software." Бывший президент Шогк Designs Виктор Айрланд писал, что «это действительно хорошо... потому что Sega сможет выжить, делая то, что она делает лучше всего - программное обеспечение».
What's my name, Victor? Назови мое имя, Виктор? - Назови мое имя, Виктор?
Maurice Harold Macmillan, 1st Earl of Stockton (1894-1986) Maurice Victor Macmillan, Viscount Macmillan of Ovenden (1921-1984) Alexander Daniel Alan Macmillan, 2nd Earl of Stockton (b. Морис Гарольд Макмиллан, 1-й граф Стоктон (1894-1986); Морис Виктор Макмиллан, виконт Макмиллан из Овендена (1921-1984); Александр Даниэль Алан Макмиллан, 2-й граф Стоктон (р. 1943).
Nico, Victor and Karolina rush to save Klara and Old Lace - upon arriving at the top, however, it's revealed that Old Lace had heard the UAV coming but had only enough time to shield Klara with her body. Нико, Виктор и Каролина спешат спасти Клару и Олд Лейса - однако, достигнув вершины, выяснилось, что Олд Лейс слышал приближение БПЛА, но у него было достаточно времени, чтобы защитить Клару ее телом.
I mean, Victor's a nice guy, but that's who kills women, isn't it? Ну, то есть Виктор хороший человек, Но обычно это они убивают женщин, разве нет?
Victor, if you could call me as soon as possible, I really, really need to talk to you. Виктор, если можешь, позвони мне как можно быстрее, мне очень, очень нужно с тобой поговорить.
Major-General Victor Malu, the ECOMOG Force Commander, publicly warned Liberians that ECOMOG would not tolerate any act that might lead to a breach of the peace, and reiterated ECOMOG's determination to retrieve hidden arms. Командующий силами ЭКОМОГ генерал-майор Виктор Малу публично предупредил либерийцев о том, что ЭКОМОГ не потерпит никаких действий, которые могут привести к нарушению мира, и вновь заявил о решимости ЭКОМОГ изъять спрятанное оружие.
Victor Mandiuc was arrested on 9 August 1995 and taken to the Iasi District Police Inspectorate, where he allegedly died on 14 August 1995 following severe beatings by another prisoner under instructions of police officers. Виктор Мандиук был арестован 9 августа 1995 года и доставлен в районное управление полиции в Иази, где, как утверждается, он скончался 14 августа 1995 года вследствие жестоких побоев, которым он подвергся со стороны другого заключенного по указаниям сотрудников полиции.
Today Victor Bout oversees a complex network of over 50 planes, tens of airline companies, cargo charter companies and freight-forwarding companies, many of which are involved in shipping illicit cargo. Сегодня Виктор Бут контролирует разветвленную сеть, в которую входят свыше 50 самолетов, десятки авиакомпаний и компаний по перевозке и экспедированию грузов, многие из которых занимаются перевозкой незаконных грузов.
Mr. Victor G. Ricardo, the High Commissioner for Peace, suggested that an existing comprehensive development project addressing environmental, health, education and sustainable development issues could provide a model for cooperation with the United Nations in the demilitarized zone. Верховный комиссар по вопросам мира Виктор Г. Рикардо высказал предположение о том, что уже осуществляемый всеобъемлющий проект развития, затрагивающий вопросы экологии, здравоохранения, просвещения и устойчивого развития, мог бы послужить моделью для сотрудничества с Организацией Объединенных Наций в демилитаризованной зоне.
In December 2003, Japan and the Russian Federation launched the first cooperation project to dismantle a Victor III class decommissioned nuclear submarine under the Partnership, which was successfully completed in December 2004. В декабре 2003 года Япония и Российская Федерация приступили в рамках этого партнерства к осуществлению первого совместного проекта по демонтажу списанной атомной подводной лодки класса «Виктор III», который был успешно завершен в декабре 2004 года.
Co-Chairpersons: Mr. Victor Diachenko, Deputy Minister for Labour and Social Affairs, Mr. Josephus Theunissen, Department for Economic and Social Affairs, and Ms. Svitlana Tolstouhova, Director, State Youth Social Services. Сопредседатели: г-н Виктор Дьяченко, заместитель министра труда и социальной политики, г-н Джозефус Тойниссен, Департамент по экономическим и социальным вопросам, и г-жа Светлана Толстоухова, директор, Государственный центр социальных служб для молодежи.
Remotely operated vehicles are becoming the primary tool for studying the biodiversity of the deepest oceanic ecosystems and are a key technology in the international Census of Marine Life programme which has utilized, for example, the French remotely operated vehicle "Victor". Аппараты с дистанционным управлением становятся первейшим средством изучения биологического разнообразия самых глубоководных океанических экосистем и играют роль важнейшей технологии в международной программе Перепись морской флоры и фауны, в рамках которой использовался, в частности, французский аппарат «Виктор».
Remotely operated vehicles can be fitted with multifunction manipulators for complex tasks. The "Victor 6000" of the French Research Institute for Exploitation of the Sea is one of the leading remotely operated vehicles equipped to provide high resolution maps of the deep. Аппараты с дистанционным управлением могут быть оснащены многофункциональными манипуляторами для выполнения сложных задач. «Виктор 6000», эксплуатируемый Французским научно-исследовательским институтом по эксплуатации ресурсов моря, представляет собой один из самых современных дистанционно управляемых средств и оснащен аппаратурой, позволяющей составлять карты глубоководных участков с высоким разрешением.
The author of the communication, dated 29 December 2006, is Mr. Victor Drda, an American national (former citizen of Czechoslovakia), born in 1922, and currently residing in the Czech Republic. Автором сообщения от 29 декабря 2006 года является г-н Виктор Дрда, гражданин Соединенных Штатов Америки (в прошлом гражданин Чехословакии), 1922 года рождения, в настоящее время проживающий в Чешской Республике.
The Chairperson of the Committee, Bebas Purnawan (Indonesia) and the Vice-Chairperson, Victor Khoo (Singapore) made brief oral presentations on the work of the Committee. Председатель Комитета Бебас Пурнаван (Индонезия) и заместитель Председателя Виктор Кху (Сингапур) сделали краткие устные презентации, посвященные работе Комитета.
I would like to inform the Assembly that in response to this threat the President of Ukraine, Mr. Victor Yushchenko, and the Government of my country have initiated legislation designed to minimize the number of road accidents and to reduce injuries and loss of human life. Хотел бы сообщить членам Ассамблеи о том, что в ответ на эту угрозу президент Украины г-н Виктор Ющенко и правительство моей страны вышли с инициативой по принятию законодательства, направленного на то, чтобы свести к минимуму число дорожно-транспортных происшествий и уменьшить число травм и случаев гибели людей.