| Victor Amadeus II asked his mother to maintain the government while he was gone, but she declined and her grandson Victor Amadeus, Prince of Piedmont was made regent instead. | Он поручил матери поддерживать правительство в его отсутствие, однако она отказалась, и регентом стал её внук Виктор Амадей, принц Пьемонта. |
| Well, I want you to know that if someday Victor ends up back on the ship, he'll be welcome. | Ну, я хочу сказать, что если... однажды твой друг Виктор снова окажется на борту, я буду ему рад. |
| Yes, we do have a Victor. | Да, Виктор есть. |
| Victor, don't make me pluck you. | Виктор, прекрати, а то общипаю! |
| "Giv... giv... giv..." -Give us two more bottles, Victor. | в-в-ыставляй! - Еще две бутылки, Виктор. |
| Gert, despite her foreshadowing future of her and Victor, often defended him. | Герт, несмотря на её предзнаменование будущего её и Виктора, часто защищал её. |
| The fence has an unusual expressive design, presumably inspired by the works of the Belgian architect Victor Horta, in particular, "the blow of the scourge". | Ограда имеет необычный экспрессивный рисунок, предположительно, вдохновлённый работами бельгийского архитектора Виктора Орта, в частности, «ударом бича». |
| Why kill Victor together? | Зачем убивать Виктора вместе? |
| On an earlier retourship, De Vlamingh had sent Witsen a box with seashells, fruits and vegetation from New Holland (Australia), as well as eleven drawings that Victor Victorsz had made on the expedition. | После возвращения в качестве подарка Виллем де Вламинг послал бургомистру Амстердама Николаасу Витсену коробку с ракушками, фруктами и дарами природы, привезёнными им из Новой Голландии (Австралии), а также одиннадцать рисунков художника Виктора Викторза, сделанные в экспедиции. |
| I need a special train from the Ministry... and notify Commandant Lemberg... to put Victor Ullman under surveillance. | Велите поставить под пар министерский спецпоезд. И пошлите срочную депешу коменданту Львова. Пусть не спускает глаз с поставщика армии Виктора Ульмана! |
| What you really meant is you want to spend more time with Victor. | На самом деле ты хотела проводить больше времени с Виктором. |
| You and Victor aren't the only ones with vision. | Не только у вас с Виктором есть мечта. |
| A Director of Civil Aviation, in close collaboration with Victor Bout and his partners, but without the knowledge of the authorities in the Central African Republic, had produced many false permits for Centrafrican Airlines. | Директор одного из отделений гражданской авиации в тесном сотрудничестве с Виктором Бутом и его партнерами без ведома властей Центральноафриканской Республики выдали множество подложных разрешений компании «Сентрэфрикэн эйрлайнз». |
| It screwed with Victor. | Это сработало с Виктором. |
| In 1821, he spent the summer in Auvergne with René Desfontaines and two young naturalists, Victor Jacquemont (1801-1832) and Count Hippolyte Jaubert (1798-1874). | В 1821 году Луи Рамонд де Карбонньер провёл лето в регионе Овернь с Рене Дефонтеном и двумя молодыми натуралистами: Виктором Жакмоном (1801-1832) и графом Ипполитом Джобертом (1798-1874). |
| Then we come to Napoleon and Victor Hugo. | Затем мы переходим к Наполеону и Виктору Гюго. |
| He could be our link to Victor Manus. | Он может привести нас к Виктору Менасу. |
| Did you pay Victor Coe so you could count on his discretion? | Вы платили Виктору, что бы и он вел себя благоразумно? |
| She helps Victor rescue Nico from the Gibborim and subsequently joins the team on their cross-country trek to evade Iron Man and S.H.I.E.L.D. The voice Molly heard is later revealed to have been Alex's. | Она помогает Виктору спасти Нико от Гибборима и впоследствии присоединяется к команде в их путешествии по пересеченной местности, чтобы уклониться от Железного человека и голоса Щ.И.Т.а, который услышала Молли, позже показано, что он был Алексом. |
| We were up on Elson's cell, and we picked up a phone call he made to Victor here in L.A., two months ago. | Мы прослушивали телефон Элисона, и мы наткнулись на звонок Виктору, сюда в Л.А., два месяца назад. |
| Although one assumes the identity of this year's victor as certain as ever. | Все считают, что победитель этого сезона как всегда очевиден. |
| Who was the Victor and who was the vanquished? | Кто победитель, а кто проигравший? |
| Spartacus, victor again! | Спартак! Опять победитель. |
| S.H.I.E.L.D. protocol six alpha victor. | Щ.И.Т. протокол шесть альфа победитель |
| It was always imposed by the victor on the vanquished. | Победитель всегда навязывал его побежденному. |
| Tell me about the father, Victor. | Расскажите мне об отце, Викторе. |
| We're doing a story about Victor Mattiece and his involvement in the deaths of Rosenberg and Jensen. | Мы даём статью о Викторе Маттисе и его участии в гибели Розенберга и Дженсона. |
| Yearly arts education seminars held in Victor, United States, since 2008. | ежегодные образовательные семинары художественного творчества, которые проводятся в Викторе, Соединенные Штаты, с 2008 года. |
| She tell you about Victor? | Она рассказала тебе о Викторе? |
| Talk to me about Victor. | Расскажите мне о Викторе. |
| I'm Victor Welch, VP Corporate Relations. | я - иктор элш, вице-президент по св€з€м с общественностью. |
| Victor Welch wanted me to say hello. | стати, иктор элш просил передать тебе привет. |
| The best would be Victor though. | иктор бы помог мне в этом лучше. |
| our Highness... Come, Victor! | аше высочество... иктор! |
| Victor is 3000 miles away. | иктор за 3000 миль отсюда. |
| Around 1420, Victor acquired the dominion of Pardubice, which extended his eastern Bohemia possessions considerably. | Около 1420 года Викторин из Подебрад приобрел имение Пардубице, что значительно увеличило его владения в Восточной Чехии. |
| Since Victor spent most of his time in Hungarian captivity, Henry the Elder probably acted as Boček's guardian. | Поскольку Викторин провел большую часть своей жизни в венгерском плену, Генрих Старший, вероятно, выступал в качестве опекуна своего старшего брата Бочека. |
| That same year, Henry and his brothers Victor and Henry the Younger tried to resolve their dispute about the Crown of Saint Wenceslas. | В том же году Йиндржих и его братья Викторин и Гинека пытались урегулировать свой спор о короне Святого Вацлава. |
| To this end, they invited representatives of Bohemia, Poland, Silesia and Lausitz to participate in negotiations in Opava, which was held by Victor at the time. | С этой целью они пригласили представителей Чехии, Польши, Силезии и Лаузице принять участие в переговорах в Опаве, которой владел тогда Викторин из Подебрад. |
| It was developed by Advance Communication Company and published by Victor Interactive Software (now Marvelous Entertainment) in 1991. | В 1996 году компания была объединена с подразделением Victor Entertainment и стала называться Victor Interactive Software (теперь часть Marvelous Entertainment). |
| HMS Repulse was a screw-propelled 91-gun second rate launched on 27 February 1855 as HMS Repulse but renamed HMS Victor Emmanuel on 7 December 1855, used as a receiving ship after 1873, and sold in 1899. | HMS Repulse - винтовой 91-пушечный линейный корабль 2 ранга спущен на воду 27 февраля 1855 как HMS Repulse переименован 7 декабря 1855 в HMS Victor Emmanuel, использовался как плавучая казарма после 1873, продан в 1899. |
| All the algorithms, implemented in ACE are based on algorithms developed by Victor Shoup and Ronald Cramer. | Все алгоритмы, написанные в АСЕ, основаны на алгоритмах, разработанных Виктором Шоупом(Victor Shoup) и Рональдом Крамером (Ronald Cramer). |
| Sir Victor Alexander Wrottesley, 12th Baronet Wrottesley, 4th Baron Wrottesley (18 September 1873 - 1 September 1962) was a British peer. | Сэр Виктор Александр Роттсли, 12-й баронет Роттсли, 4-й барон Роттсли (англ. Sir Victor Alexander Wrottesley, 12th Baronet Wrottesley, 4th Baron Wrottesley; 18 сентября 1873 - 1 сентября 1962) - британский лорд, политик. |
| Victor Luitpold Berger (February 28, 1860 - August 7, 1929) was a founding member of the Social Democratic Party of America and its successor, the Socialist Party of America. | Виктор Луитпольд Бергер (англ. Victor Luitpold Berger; 28 февраля 1860 - 7 августа 1929) - левый политический деятель США, один из основателей Социал-демократической партии Америки и её преемницы, Социалистической партии Америки. |