Английский - русский
Перевод слова Victor
Вариант перевода Виктор

Примеры в контексте "Victor - Виктор"

Примеры: Victor - Виктор
When we were in the Gulf Victor used to make these videotapes to send home to his family. Когда мы были в Заливе. Виктор всюду таскал камеру, а потом отсылал пленки домой.
President Victor Yushchenko and his wife Kateryna Yushchenko met in New York with representatives of Ukrainian community of the United States. В рамках рабочего визита в США Президент Украины Виктор Ющенко и его супруга госпожа Катерина Ющенко встретились с представителями украинской общины Соединенных Штатов.
Recently after two performances of the "Tuteishia"in the Kupalauski theatre actor Victor Manayeu criticized the public for their extremely emotional response. Недавно после двух показов спектакля «Тутэйшыя» в Купаловском театре актер Виктор Манаев покритиковал публику за бурное проявление эмоций в театральном зале.
The meeting was attended by President of Ukraine, Supreme Commander in Chief of the Armed Forces of Ukraine Victor Yushchenko. В торжествах принял участие заместитель Руководителя Главной службы политики в сфере обороны и безопасности Секретариата Президента Украины Корниенко Виктор Николаевич.
The Romanian PM Victor Ponta made a statement after the inauguration of New Europe Bridge that Romania plans to build a motorway between Craiova and Calafat. Премьер-министр Румынии Виктор Понта после открытия моста «Новая Европа» заявил, что Румыния построит ещё одну дорогу между городами Крайова и Калафат.
After the Risorgimento, when Florence was briefly the capital of the Kingdom of Italy, Victor Emmanuel II resided in the palazzo until 1871. Во время Рисорджименто, когда Флоренция ненадолго стала столицей Итальянского королевства, король Виктор Эммануил II проживал во дворце до 1871 года.
Victor Sleptsov, producer and general director of "Borisfen-S", is involved in animation business since 1978. Продюсером и генеральным директором компании «Борисфен-С» является Виктор Слепцов, который работает в анимационном бизнесе с 1978 года.
They were Brother Marek Bakezhinsky and Brother Victor Svidersky, who since August 2003 have lived in a new monastery house. Виктор Свидерский и бр. Марек Бакежински, - которые от ноября 2003 года живут в новосозданном монашеском доме.
Victor Ivanovich Nosach was born in Ukraine, from 1946 - 1952 he served Cheromorskiy Fleet in Odessa. Виктор Иванович Носач родился в Украине, с 1946 по 1952 гг. служил на Черноморском флоте в Одессе.
Victor plans to pool the Albanians and Alphonse's men together so he can eliminate them all at once. Это похищение Виктор организовывает с целью сведения албанцев и Альфонса в одной комнате, дабы ликвидировать их заодно.
The 19th-century French explorer Victor Guérin visited Tulkarm, which he described as being of "considerable" size, with about 1,000 inhabitants. В 19 веке французский исследователь Виктор Герен нашел деревню, которую он называл «эль-Магар», уже достаточно большой, имеющей около 1200 жителей.
Her father, Jacob Heinrich Victor Rambusch (1825-1886) was a navy officer who was eventually promoted to Commander. Отец Агнес, Якоб Хенрик Виктор Рамбуш (1825-1886), был морским офицером, дослужившимся до звания коммодора.
Chemistry: Javier Morales, Miguel Apatiga, and Victor M. Castano of Universidad Nacional Autonoma de Mexico, for creating diamond film from tequila. Хавьер Моралес, Мигель Апатига и Виктор Кастаньо из Национального автономного университета Мексики (Мехико) - за получение алмазной плёнки из текилы.
Victor Emmanuel said that he was against a political government, and Badoglio should not seek an armistice in the first phase. Виктор Эммануил сказал Бадольо, что выступает категорически против гражданского правительства и что новый премьер поначалу не должен искать перемирия.
Positive reviews for the novel led to a deal with Victor Gollancz Ltd to publish three more books. Положительные рецензии о романе помогли Дженинкс заключить контракт с издательством Виктор Голланц и издать еще три романа.
Victor Suslov, Head of the Financial Services Commission, who highlighted the key trends in the market and the priority areas for the Commission. Виктор Суслов, Глава Комиссии по регулированию рынков финансовых услуг, рассказал о ключевых тенденциях на рынке и приоритетных направлениях деятельности Комиссии.
Tina Karol, TNMK, Victor Pavlik, Dmitry Klimashenko and others will congratulate the band during the concert in Kiev. На киевском концерте группу поздравят Тина Кароль, ТНМК, Виктор Павлик, Дмитрий Климашенко и др.
Victor, we-we went on, like, a honeymoon and we didn't mind being apart from each other. Виктор, это же было что-то вроде медового месяца, и мы не возражали быть не вместе.
In 1932 museum director Victor van Straelen decided that the specimens had to be completely restored again to safeguard their preservation. В 1932 году директор Королевского музея естествознания Виктор ван Стрэлен решил, что берниссарским экземплярам нужно пройти новый этап обработки с целью лучшей их сохранности.
What about? I'm sure that engineer Worowka... and army supplier Victor Ullman... conspired to pass plans of the Przemysl fortress... to Petersburg. У меня есть основание считать, что инженер Воровка и львовский военный поставщик Виктор Ульман выдали Петербургу секретный проект перестройки крепости Пржемышль.
Hélène offered to convert to the Church of England, and Albert Victor offered to renounce his succession rights to marry her. Кроме того, Елена была готова сменить веру, а Альберт Виктор отказаться от прав на престол ради брака с ней.
Him, Victor Federov, a Russian oligarch with ties to everything from the Mob to a plot to overthrow parliament. Он. Виктор Федоров. Русский олигарх, у которого есть завязки везде и среди простого народа и в парламенте.
Atalia Lipobsky, age 79, was killed in the attack and her son, Victor, was lightly wounded. В результате этого нападения Аталия Липовская, 79 лет, была убита, а ее сын - Виктор - был легко ранен.
On the use of aircraft for sanctions-busting, Victor Bout has been identified as a key player, as has Air Cess. Ключевой фигурой в использовании авиации для нарушения санкций является Виктор Бут, равно как и компания «Эйр Сесс».
The company's Chairman is Victor Haikal, whose commercial operations have been badly impacted by the war in Lofa County. Председателем правления компании является Виктор Хайкал, и война в графстве Лоффа нанесла весьма сильный урон ее коммерческой деятельности.