| When was Victor Emmanuel made King of Italy? | Сэр, когда Виктор Эммануэль был провозглашен королем Италии? |
| Roland Victor Murphy, date of birth, 1969! | Роланд Виктор Мерфи, дата рождения, 1969! |
| If that's true, then why would Victor risk getting thrown back inside? | Если это правда, то почему Виктор рискнул снова попасть в тюрьму? |
| What exactly do you do here, Mr. Victor? | Чем именно вы занимаетесь, мистер Виктор? |
| Why did you hide your relationship with Marcy Victor, Mr. Breitler? | Почему вы скрывали ваши отношения с Марси Виктор, мистер Брайтлер? |
| Get me Talik on the phone, tell him that Victor Hason wants to go in. | Уважаемый, дай мне Талика к телефону, скажи, что Виктор Хасон хочет проехать. |
| Victor, don't be crazy! | Виктор, не сходи с ума! |
| Well, Victor, how are things with the Swiss sand? | Ну, Виктор, как дела со швейцарским песком? |
| Well, Victor, how do you feel? | Ну, Виктор, как самочувствие? |
| Victor, I don't remember such a good coffee since they closed the Mansour Restaurant. | Виктор, я уже давно не пил такого кофе. с момента, как закрыли ресторан Мансура. |
| Cousin Victor, you won't stay? | Кузен Виктор, ты не останешься? |
| Did I do all right, Victor? | Я правильно себя вела, Виктор? |
| Victor said marching in it was the proudest moment of his life. | Виктор говорил, что это его мечта. |
| This man here, I don't know if you people know it was like a lion for Victor. | Этого человека, если кто то еще не знает. Виктор считал настоящим львом. |
| Victor, the things you're up on. | Виктор, вот ты всё знаешь. |
| Why are you always talking bad about your sons, Victor? | Почему ты всегда плохо говоришь о своих сыновьях, Виктор? |
| Victor stone and arthur curryare working for him, too? | Виктор Стоун и Артур Кэрри тоже на него работают? |
| How was the specialist, Victor? | Как сходил к врачу, Виктор? |
| Emmet even agreed to record a couple of songs on Victor. | Но Эммету тогда удалось записать 2 пластинки для компании "Виктор". |
| Victor Morgan, can you hear me? | Виктор Морган, вы меня слышите? |
| But when Victor took the stage, | Но когда Виктор вышел на сцену, |
| Her boyfriend, Victor Sifuentes, is claiming there's a video of the incident, which shows you, in uniform, losing control. | Её друг - Виктор Сифуэнтес - заявляет, что есть видеозапись, на которой вы, будучи в форме, теряете над собой контроль. |
| And you really believe that Victor Foxtrot flew into a time warp? | И вы действительно верите, что Виктор Фокстрот влетел в разрыв во времени? |
| Mama, did you know that our Victor is leaving for Australia? | Мама, ты знала, что наш Виктор уезжает в Австралию? |
| I won't let you go, Victor! | Я тебя отсюда не отпущу, Виктор! |