Did Leo and Victor just decide to give her up? |
Лео и Виктор решили просто отдать ее? |
This next category reminds me of that Victor Mature quote, |
Следующая категория напоминает мне, то что сказал Виктор Мэтьюр: |
Actually, Victor, I'm a guest of the Captain's, but yes, I witt help you. |
Вообще-то, Виктор, я - гость капитана, но так уж и быть, помогу. |
But Victor, he had to prove he was better than you. |
Но Виктор, он должен был доказать, что он лучше тебя. |
It's where Stryker takes them after Victor's caught them. |
Туда Страйкер помещает их после того, как Виктор ловит их. |
Victor didn't even think twice about it. |
Виктор бы даже не задумался о нем дважды |
So, did Leo and Victor just decide to give her up? |
Лео и Виктор просто решили отдать ее? |
All right, there is no way that Victor could have found out unless he had help. |
Так, Виктор никак не мог раздобыть эту информацию без помощи. |
Victor, how about that bottle? |
Виктор, а что насчет бутылочки? |
I was dropping the kids off at school, and Victor, you know, he didn't want to go. |
Я завозила детей в школу, и Виктор не хотел идти. |
Victor trying to cook that batch on his own? |
Виктор, пытавшийся варить ту партию сам по себе? |
Victor, how's the swell? |
Привет, Виктор! Волна есть? |
Did Brody confirm that Victor broke out to get the money? |
Броди подтвердил, что Виктор сбежал, чтобы добраться до денег? |
I tell you, Victor, there's some kind of new life down there trying to get through all that ice. |
Я тебе скажу, Виктор, имеется на Европе некоторый вид новой жизни которая пытается пробиться через лёд. |
So, Victor - it's a closed door? |
Значит, Виктор - это закрытая дверь? |
Victor said that if he ever died, I should leave his body in a public place, and the agency would find him. |
Виктор сказал, что, если он когда-нибудь умрёт, я должна буду отвезти его тело в людное место, и агенство его найдёт. |
Why not "Victor Ippolitovich"? |
Почему не "Виктор Ипполитович"? |
Well, Victor... the bank would like to congratulate you... on the fastest freefall since the Depression. |
Что ж, Виктор, наш банк хотел бы тебя поздравить: это крупнейший обвал после Великой депрессии. |
Well, you're going to have to, Victor, or we pull out. |
Вот и сделай это, Виктор, или мы выходим из игры. |
Victor, are you feeling all right? |
Виктор, ты хорошо себя чувствуешь? |
Victor, what are you doing here? |
Виктор. Что ты тут делаешь? |
Game. Victor Petrovich, do you give lessons? |
Виктор Петрович, вы уроки не даете? |
Miroslav, Faubert, Victor Valjean or Jean Hugo? |
Мирослав, Фобер, Виктор Вальжан или Жан Гюго? |
What's going on, Victor? |
Это... Что происходит, Виктор? |
"With love, Victor." |
"С любовью, Виктор". |