| Another pioneer of Mexican photography was Agustín Victor Casasola. | Одним из пионером мексиканской фотографии был Агустин Виктор Касасола. |
| Victor also possesses some level of superhuman strength, incredible speed, a powerful jumping ability, and an automated self-repair function. | Виктор также обладает некоторым уровнем сверхчеловеческой силы, невероятной скоростью, мощной способностью прыгать и автоматическим самовосстановлением. |
| Victor Malu, 70, Nigerian military officer, Chief of Army Staff (1999-2001). | Малу, Виктор (70) - нигерийский военный деятель, начальник штаба армии (1999-2001). |
| The Ultron Sentinels find the hideout and start killing some of the kids that Victor had saved. | Стражники Альтрона находят укрытие и начинают убивать тех детей, которых спас Виктор. |
| Victor Denisov was born on 17 January 1944 in Moscow to a family of classical musicians. | Виктор Денисов родился 17 января 1944 года в Москве в семье классических музыкантов. |
| Ex-governor of the Rivnenska region Victor Matchuk confirmed Kuybida's witnessing. | Экс-губернатор Ривненской области Виктор Матчук - подтверждал показания Куйбиды. |
| Later versions were led by Victor Penman and Ken Humphries. | Следующие версии разрабатывали Виктор Пенман и Кен Хампфрис. |
| Victor Sydorenko is one of leaders of Modern Ukrainian Art. | Виктор Сидоренко является одним из ярких представителей Современного Украинского Искусства. |
| Victor Shoup works in the IBM research lab in Zürich, Switzerland. | Виктор Шоуп работает в исследовательской лаборатории IBM в Цюрихе, Швейцария. |
| Victor Hasselblad's real ambition was to make high-quality civilian cameras. | Виктор Хассельблад намеревался организовать выпуск высококачественных гражданских фотоаппаратов. |
| But you know, Victor, life shouldn't be all study. | Но знаешь, Виктор... Жизнь состоит не только из учебы. |
| Victor and angela covered their tracks well. | Виктор и Анджела хорошо заметали следы. |
| As such, Victor became a case study in the Enlightenment debate about the differences between humans and other animals. | Таким образом, Виктор стал практическим примером в дебатах Просвещения о различиях между людьми и другими животными. |
| Victor showed significant early progress in understanding language and reading simple words, but failed to progress beyond a rudimentary level. | Виктор показал значительный прогресс на раннем этапе в понимании языка и чтении простых слов, но не смог продвинуться дальше элементарного уровня. |
| An abbreviated Armenian translation also exists, from which Victor Langlois published a French translation in 1868. | Также существует сокращённый армянский перевод 1246 года, с которого Виктор Ланглуа опубликовал перевод на французский в 1868 году. |
| Young Victor Vasquez was a med student in Havana in 1959. | Молодой Виктор Васкез был студентом-медиком в Гаване в 1959-ом году. |
| This is Victor, our technical wizard. | Это Виктор, наш чародей техники. |
| Don't stutter so, Victor dear. | Не заикайся так, Виктор дорогуша. |
| No, Victor had someone in it the other night. | Нет, Виктор надевал его на кого-то прошлой ночью. |
| Dr. Victor will give you a thorough examination. | Доктор Виктор проведет твой полный осмотр. |
| Victor said we have to be really nice to you. | Виктор сказал, что мы должны хорошенько ублажать тебя. |
| OK, Victor, I guess Sparky can stay down here. | Хорошо, Виктор, Спарки может остатся здесь. |
| To it only 13, Don Victor. | Ей всего 13, Дон Виктор. |
| I about Mexico City, Don Victor. | Я про Мехико, Дон Виктор. |
| Victor wants both of us to try and get the uranium. | Виктор хочет, что бы оба купили у него уран. |