| Victor dos Reis Carvalho, a student, was arrested in Dili on 27 January 1994, after having set fire to an Indonesian flag. | Виктор душ Реиш Карвалью, студент, был арестован в Дили 27 января 1994 года после того, как он поджег индонезийский флаг. |
| Mr. Victor Grigorievitch Golovanov, Deputy Minister of Justice | Г-н Виктор Григорьевич Голованов, заместитель министра юстиции |
| Victor V. Ghanie, Assistant Superintendent of Police | Виктор В. Гание, помощник надзирателя полиции |
| Victor Traore, Directeur du Bureau national d'Interpol | Виктор Траоре, директор национального отделения ИНТЕРПОЛа |
| Major-General Victor S. Malu, ECOWAS Cease-fire Monitoring Group (ECOMOG) Field Commander | Генерал-майор Виктор С. Малу, Командующий Силами Группы наблюдения за прекращением огня ЭКОВАС (ЭКОМОГ) |
| Mr. Victor Manuel Guisa Cruz (Mexico) . 33 | Г-н Виктор Мануэль Гиса Крус (Мексика) ЗЗ |
| The Special Rapporteurs of the ILC for these subjects, Mr. Victor Rodriguez Cedeño and Mr. Chusei Yamada, provided guidance for the working groups. | Руководство рабочими группами осуществляли специальные докладчики КМП по указанным темам, г-н Виктор Родригес Седеньо и г-н Тусей Ямада. |
| Heads of Chapter: Mr. Ramon Diaz Casado and Mr. Victor Tunon | Руководители работы над главой - г-н Рамон Диас Касадо и г-н Виктор Тунон |
| Mr. Victor Kletmenov, Head of Labour Protection, Safety Measures and Ecology Department | Г-н Виктор Клетменов, начальник Департамента охраны труда, техники безопасности и экологии |
| Victor Leu Chargé d'affaires a.i. Republic of Moldova | Виктор Леу Временный Поверенный в делах, Республика Молдова |
| H.E. Mr. Victor Manuel Lagos Pizzati (El Salvador) was elected, by acclamation, as President of the 2002 Conference. | Путем аккламации Председателем Конференции 2002 года был избран Его Превосходительство г-н Виктор Мануэль Лагос Писсати (Сальвадор). |
| Mr. Victor Leonov, Head of the Information Section, United Nations Development Programme | Г-н Виктор Леонов, руководитель информационного направления, Программа развития Организации Объединенных Наций |
| The Panel is in possession of documents showing it is Victor Bout who signs as the owner of Centrafrican Airlines. | В распоряжении Группы имеются документы, свидетельствующие о том, что Виктор Бут подписывает документы как владелец компании «Сентрэфрикэн эйрлайнз». |
| Most of these had earlier been deregistered in the Kingdom of Swaziland, where Victor Bout and his partners had set up a similar scheme. | Многие из них были ранее зарегистрированы в Королевстве Свазиленд, где Виктор Бут и его партнеры создали аналогичную сеть. |
| The New York office also hosts Deputy Commissioner Victor Douba and Assistant Commissioner Alfred Mensah. | В отделении в Нью-Йорке располагаются также заместитель уполномоченного Виктор Дуба и помощник уполномоченного Альфред Менса. |
| Victor Bout is an associate of a certain Michael Harridine, who is not only able to provide such services, but openly and actively advertises the fact. | Виктор Бут является партнером некоего Майкла Харридайна, который не только может предоставлять такие услуги, но и открыто и активно рекламирует это. |
| Mr. Victor Khristenko, Minister for Industry and Energy, Russian Federation | г-н Виктор Христенко, министр промышленности и энергетики, Российская Федерация, |
| But many politicians defend Stanculescu; among them, the current Defense Minister Victor Babiuc, former President Ion Iliescu, and most top army officers. | Но многие политики защищают Станкулеску; среди них нынешний министр обороны Виктор Бабюк, бывший президент Ион Илиеску и большинство офицерской армейской верхушки. |
| Malta: George Saliba, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller, Anton Tabone | Мальта: Джордж Салиба, Виктор Пач, Джоанна Дарманин, Илейн Миллер, Антон Табон |
| (Signed) Victor Manuel Lagos Pizzati | (Подпись) Виктор Мануэль Лагос Писсати |
| Padua, Italy, March 2010 (Ms. Marija Definis-Gojanovic and Mr. Victor Rodriguez Rescia). | Падуя (Италия), март 2010 года (г-жа Мария Дефинис Гоянович и г-н Виктор Родригес Ресия). |
| In September 2011, the President of the ECOWAS Commission, Victor Gbeho, called for concerted regional action against piracy, including permanent joint naval patrols. | В сентябре 2011 года Председатель Комиссии ЭКОВАС Виктор Гбехо призвал предпринять на региональном уровне согласованные действия против пиратства, включая постоянное совместное военно-морское патрулирование. |
| The leader of the Democratic Alliance, Victor Mandinga, opposed changing the Government and suggested that the investigations into the 2009 political assassinations be conducted by the international community. | Лидер Демократического альянса Виктор Мандинга выступил против смены правительства и высказался в пользу проведения расследования политических убийств 2009 года международным сообществом. |
| Bristol, May 2009 (Ms. Silvia Casale, Mr. Victor Rodriguez Rescia, and Secretary of the Subcommittee Mr. Patrice Gillibert). | Бристоль, май 2009 года (г-жа Сильвия Касале, г-н Виктор Родригес Ресия и секретарь ППП г-н Патрис Жиллибер). |
| Vice-Chairperson of the Subcommittee on Prevention of Torture, Victor Rodriquez Rescia, represented the Chairperson of the Subcommittee. | Председателя Подкомитета по предупреждению пыток представлял заместитель Председателя Подкомитета Виктор Родригес Реша. |