Updating database from image metadata. Please wait... |
Обновление базы данных для контрольных строк. Ждите... |
Updating orientation in database. Please wait... |
Обновление базы данных для контрольных строк. Ждите... |
Figure 29: Updating the deployment point creates WinPE images you can use for LTI deployments. |
Рисунок 29: Обновление точки установки создает WinPE образ, который можно использовать для LTI установок. |
Updating of professional substantive knowledge and skills requires substantial investment of financial resources and staff time. |
Обновление основных профессиональных знаний и навыков требует использования значительного объема финансовых ресурсов и времени сотрудников. |
Updating of information from the ECE secretariat is vital, however, to the useful continuation of the project. |
Вместе с тем для действенного продолжения проекта необходимо обновление информации, поступающей от ЕЭК. |
Updating 1994 Directory of Chemical Enterprises in the Mediterranean European Region. |
Обновление Справочника химических предприятий в европейской части Средиземноморского региона, 1994 год. |
Updating the agreement is possible and desirable, but it has to be the result of internal consensus and compromise and never imposed from abroad. |
Обновление соглашения возможно и желательно, но это должно быть результатом международного консенсуса и компромисса, а не навязывания извне. |
Updating of the publication: Knowledge Societies: Information Technology for Sustainable Development |
Обновление публикации: "Основанное на знаниях общество: информационные технологии в условиях устойчивого развития" |
Updating of methodological manual for telecommunications statistics (EU). |
Обновление методологического руководства по статистике телекоммуникаций (ЕС). |
Updating the inventory of technology cooperation projects. |
а) обновление перечня проектов сотрудничества в области технологии. |
Updating best practice guidelines and creating networks on business incubation throughout |
обновление руководящих принципов по наилучшей практике и создание сетей бизнес-инкубаторов во всей Европе; |
Updating the Substitution Report, PR Toolkit and Women as Key Consumers. |
Обновление доклада по вопросам "замещения", Руководства по СО и доклада "Женщины как ключевые потребители". |
Updating of the central database is done by physically sending a memory stick 1-2 times per month. |
Обновление центральной базы данных осуществляется путем физической отправки 1-2 раза в месяц носителя с записанной новой информацией. |
Updating TIR Carnet holder data (originating from the Customs) |
6.6 Обновление данных о держателе книжки МДП (информация, поступающая от таможенных органов) |
Updating best practice guidelines and create networks on business incubation throughout Europe |
обновление руководств по оптимальной практике и создание повсюду в Европе информационных сетей по бизнес-инкубаторам; |
Updating the modules in accordance with policy developments will be a considerable recurring cost in future. |
Обновление модулей сообразно с политическими событиями будет сопряжено со значительными периодическими расходами в будущем. |
Updating is the process of keeping track of any changes in the data describing the units and their attributes. |
Обновление связано с отслеживанием любых изменений в данных, описывающих индивидуальные единицы и их особенности. |
Updating your contact details is free. |
Обновление ваших контактных данных осуществляется бесплатно. |
Updating narrative summaries (para. 85). |
Обновление резюме с изложением оснований для включения в перечень (пункт 85). |
Updating of UNDG resource guide for UNCT gender theme groups in progress |
Обновление ресурсного справочника ГООНВР для групп по гендерным темам СГ ООН находится в стадии работы |
Updating the reporting guide will certainly contribute to this objective. |
Обновление Руководства по представлению докладов, безусловно, будет способствовать достижению этой цели; |
Updating and sharing examples of good practice through: |
с) обновление и распространение информации о примерах надлежащей практики путем: |
Updating of the Asia-Pacific road accident database |
Обновление базы данных о дорожно-транспортных происшествиях в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Updating of tax, exchange and general regulations governing securities market operations. |
обновление налоговых, валютных и общих положений в целях регулирования операций, совершаемых на рынке ценных бумаг. |
Updating the transfers out of the Fund factors to reflect the new mortality tables will, generally, increase the transfer payment. |
Обновление коэффициентов переводов из Фонда, с тем чтобы они отражали новые статистические таблицы смертности, в целом приведет к увеличению передаточных платежей. |