Английский - русский
Перевод слова Tradition
Вариант перевода Традиция

Примеры в контексте "Tradition - Традиция"

Примеры: Tradition - Традиция
The Stag Hunt is a respected tradition. Охота на Оленя - это уважаемая традиция.
It's a tradition for every new student to leave their handprint as a way of forever making their mark. У нас есть традиция, что все новые ученики оставляют свои отпечатки ладоней, чтобы навсегда оставить свой след.
You know, long-standing tradition of father and son and all. Ты знаешь, старая традиция отца и сына, и все такое.
Using fried bean curd and soy sauce is a Japanese tradition, not Korean. Использование жаренных бобов и соевого соуса, это японская традиция, а не корейская.
Beating the bounds is an ancient tradition here in Roarton. "Разрушение границ" - это старая традиция Роартона.
In Slovenia, the statistical system has a long tradition of using administrative data sources for producing economic statistics. В Словении существует давняя традиция использования административных источников данных для разработки экономической статистики.
This tradition of consensus for decisions on budgetary and administrative matters has been generally accepted and welcomed, as we all know. Эта традиция принятия решений по бюджетным и административным вопросам на основе консенсуса, как нам всем известно, в целом приветствовалась и одобрялась.
The citizens of Kiribati and Tuvalu have a long-standing tradition of working overseas as seafarers. У граждан Кирибати и Тувалу существует давняя традиция работы за рубежом в качестве мореплавателей.
On the contrary, there is a good tradition of understanding and tolerance between the majority of the population and the minorities. Напротив, существует добрая традиция взаимопонимания и терпимости в отношениях между большинством населения и меньшинствами.
This tradition of tolerance and openness is nonetheless being tested by the discourses following 11 September. Однако эта традиция терпимости и открытости подвергается испытанию вследствие тенденций, сформировавшихся после событий 11 сентября.
With the passage of time, this tradition was superseded by the redefinition of the American policy in multicultural, pluralistic and inclusive terms. Со временем эта традиция отмерла в результате пересмотра американской политики в сторону многокультурного, плюралистического и открытого подхода.
It should be pointed out that this tradition persists even though Cameroonian legislation requires the intending spouses' consent. Следует отметить, что эта традиция сохраняется, хотя законодательство Камеруна предписывает получение согласия будущих супругов.
Long tradition and culture of division of tasks and responsibilities in the family. Традиция и культура разделения функций и обязанностей в семье существует издавна.
However during the Soviet period this tradition lost most of its influence. Однако в советский период эта традиция утратила большую часть своего влияния.
Another tradition that subjects women to increased risk of HIV transmission is "wife inheritance". Еще одна традиция, которая подвергает женщин повышенному риску ВИЧ-инфицирования, - это "наследование жены".
His country had a tradition of multilingualism, which was considered a necessity but also posed a challenge. В стране существует традиция многоязычия, которое является необходимым, но в связи с которым также возникают проблемы.
This noble age-old tradition has been reborn with new vigour in independent Turkmenistan. Эта благородная вековая традиция с новой силой возрождена в независимом Туркменистане.
Your Grace, it is a tradition for the queen to stay until the victor has emerged. Ваша милость, традиция велит королеве дождаться выявления победителя.
Here's another Christmas tradition you need to learn. Есть еще одна рождественская традиция, которую тебе нужно узнать.
The different treatment also reflected the tradition that a wife used her husband's surname on marriage. В разном применении нашла также свое отражение традиция, согласно которой при вступлении в брак жена принимает фамилию своего мужа.
It is a western tradition which has also become entrenched in Pakistani society. Это западная традиция, которая распространилась и в пакистанском обществе.
That is why the African continent is the cradle of mankind and this African tradition universal. Поэтому африканский континент считается колыбелью человечества, а африканская традиция - универсальна.
Most importantly, the country had a long tradition of friendly and close links between different ethnic groups and nationalities. Что еще более важно, в стране существует давняя традиция тесных дружественных связей между различными этническими группами и национальностями.
The tradition of abduction of women with the purpose of marriage is still present in Georgia, mostly in remote regions. Традиция похищения женщин с целью заключения брака до сих пор существует в Грузии, главным образом в отдаленных районах.
The Czech Republic had a long tradition of helping working parents with the care of pre-school children. В Чешской Республике существует давняя традиция оказывать помощь работающим родителям, обеспечивая их услугами по присмотру за детьми дошкольного возраста.