Английский - русский
Перевод слова Tradition
Вариант перевода Традиция

Примеры в контексте "Tradition - Традиция"

Примеры: Tradition - Традиция
There is a long tradition of swimming lessons in the Netherlands and in Belgium; the Dutch translation for the breaststroke swimming style is schoolslag (schoolstroke). В этих странах существует давняя традиция уроков плавания, голландский перевод стиля плавания брассом называют schoolslag (школьный стиль).
Created by the Miccosukee and Seminole tribes prior to the arrival of Europeans, this tourism tradition continues to persist despite criticism from animal rights activists. Придуманная и разработанная ещё племенами семинолов до прихода европейцев, эта традиция сохраняется до сих пор, несмотря на критику со стороны борцов за права животных.
But for me, this was the year that the word "tradition" Но для меня в этом году слово "традиция"
Port "Niepoort" (Portugal) - family tradition with a 1842! Портвейны "Niepoort" (Португалия) - семейная традиция с 1842 года!
It's a tradition in the Somali community for all girls - Even little girls - Это сомалийская традиция, её проходят все девушки, даже совсем маленькие.
But isn't there a proud tradition in the FBI of men wearing dresses? Ах эта гордая традиция парней из ФБР носить платья.
Is this an English tradition I don't know about? Это какая-то английская традиция, о которой я не знаю?
It started with a question by the mayor of the city, who came to us saying that Spain and Southern Europe have a beautiful tradition of using water in public space, in architecture. Он начался с вопроса мэра города, который пришел к нам и сказал, что в Испании и южной Европе есть прекрасная традиция использовать воду в общественных местах, в архитектуре.
The five-pointed silver star is a Brazilian heraldic tradition and refers to the star on the coat of arms of Brazil. Серебряная звезда на вершине герба - это бразильская традиция геральдики, звезда относится к одной из звёзд на флаге страны.
This started the tradition of the "Final Challenge" - played as the last match in a tour of Britain and Ireland by Australia, New Zealand or South Africa. Так была заложена традиция так называемого Решающего Вызова - заключительного матча по итогам турне в Великобритании и Ирландии, совершаемого сборной Австралии, Новой Зеландии или ЮАР.
Alex, I think maybe I should mention, before you make any faux pas here, that we have a tradition in this family... that we don't kill other people. Алекс, я думаю, я должен предупредить тебя до того, как ты сделаешь какой-нибудь опрометчивый поступок здесь, что в этой семье у нас есть традиция - мы не убиваем других людей.
Georgia's tradition as a multinational, tolerant state, which has been weakened in the last 15 years, must be reinvigorated, because we have no need for enemies against which to define ourselves. Традиция Грузии как многонационального, толерантного государства, которая ослабла за последние 15 лет, должна быть восстановлена, потому что для самоопределения нам не нужно противопоставлять себя никаким врагам.
The tradition was established by the ECU members in 1974 when the first convention of that type was held in Tuchkovo. Традиция заложена членами ВТО в 1974 году, когда состоялся первый слёт в Тучково.
A similar flag tradition is the waving of safety flags during the final lap of the race by track marshals, congratulating the winners and other finishers. Подобная традиция касается и других флагов - на последнем круге маршалы гонки размахивают флагами безопасности, поздравляя победителей и других финишировавших.
This trend seems to come from the Eastern Mediterranean, most likely from Mycenaean Greece (skipping Sicily and Italy, where the collective burial tradition remains for some time yet). Эта тенденция, по-видимому, пришла из Восточного Средиземноморья, вероятно, из Микенской Греции (не затронув при этом Сицилию и Италию, где ещё какое-то время сохранялась традиция коллективных погребений).
But it is the tradition, and it is expected, that it is for the men to perform. Но такая традиция, все ожидают, что играть должны только мужчины.
And, as is tradition acting interns will be assigned roles in the ensemble with the exception of one sacrificial lamb... И поскольку это традиция стажеры, которые играют, будут назначены на роли в постановке за исключением одного жертвенного ягненка -
This Greek tradition, which had been unquestioned for over 700 years, was based primarily on the work of one of the greatest astronomers of the ancient world. Эта греческая традиция, которая не подвергалась сомнению в течение более чем 700 лет, базировалась, прежде всего, на работе одного из самых великих астрономов древнего мира.
Just... just for the record, this is my house, you're unemployed, and this is an absurd, sexist tradition. Для справки, дом мой, ты безработный, а это - нелепая и сексистская традиция.
He said it was a tradition, that he finally felt a part of something... that he had real friends. Он сказал, это была традиция, что он наконец почувствовал себя частью чего-то... что у него есть настоящие друзья...
That's more like an American tradition, because we don't know of many French writers who have this penchant for alcohol, and still it's kind of hard to... Но это скорее американская традиция, потому что для французских писателей, которые злоупотребляли алкоголем, это было бы частью их произведений.
We must now learn about democracy, and let me be perfectly frank: there is no reliable, unimpeachable tradition of democracy in South Africa that would stand the scrutiny of Europe. Теперь нам нужно учиться демократии, и позвольте мне со всей откровенностью заявить: в Южной Африке отсутствует сложившаяся и бесспорная демократическая традиция, которая могла бы сравниться с европейской традицией.
Concerning the discrimination of the girl child, he said that the preference for boys did exist but, with more education, such a tradition was changing gradually. Отвечая на вопрос, касающийся дискриминации в отношении девочек, она заявила, что предпочтение отдается мальчикам, однако по мере повышения уровня информированности эта традиция постепенно отмирает.
To those who criticize the United Nations and the General Assembly in particular as a mere talking shop, I would say that the tradition of discussion and debate, of listening to and appreciating the views of others is of great value. Тем, кто критикует Организацию Объединенных Наций и Генеральную Ассамблею, в частности, называя ее просто местом для разговоров, я хотел бы сказать, что традиция проведения дискуссий или обсуждений, заслушивания и оценки мнений других имеет огромную ценность.
We reaffirm that tradition is the basis of a Kanak community society based on respect for the traditional values and structures we want to bolster and defend. Мы подтверждаем, что основой канакского общинного строя является традиция и что зиждется оно на традиционных ценностях и структурах, которые мы хотим укреплять и оберегать.