It's an old Saint Marie tradition. |
Это старая традиция Сент-Мари. |
And the Christmas tradition continues. |
И Рождественская традиция продолжается. |
We also have a tradition. |
У нас тоже есть традиция. |
So, how did this tradition get started anyway? |
Так откуда взялась эта традиция? |
I have this tradition with my dad. |
У нас отцом есть традиция. |
It's a family tradition, honor. |
Это семейная традиция, честь. |
It is a long and noble tradition. |
Это многолетняя прекрасная традиция. |
This tradition isn't worth it. |
Традиция того не стоит. |
It's an old Jamaican accounting tradition. |
Это старая ямайская бухгалтерская традиция. |
Come on, it's tradition. |
Ну, это традиция. |
New Tuesday tradition right here! |
Наша новая традиция по вторникам. |
And the tradition continues. |
И эта традиция продолжается. |
It was a New Year's tradition. |
Это была новогодняя традиция. |
It is tradition on sundays. |
Это традиция по воскресеньям. |
It's a new tradition. |
Ну, это новая традиция. |
We have another tradition. |
У нас другая традиция. |
It's our station's birthday tradition. |
Это праздничная традиция нашего участка |
Come on, it's tradition. |
Да брось, это традиция. |
That's your favorite Thanksgiving tradition. |
Это же твоя любимая традиция. |
It's a tradition of the employee engagement workshop. |
Это традиция отдела кадров. |
This is a Wild Hog tradition. |
Это же традиция Кабанов. |
Kramer, it's a tradition. |
Креймер, это традиция. |
Sloppy Joe's tradition. |
Это традиция Грязного Джо. |
It's such an evil tradition. |
Это просто дьявольская традиция. |
We have a tradition. |
У нас ведь традиция. |