| Come back tomorrow morning with a new attitude before I give you your walking papers. | Возвращайся завтра утром с другим отношением пока я тебя не уволила. |
| I'll phone it at 9am tomorrow morning. | Я позвоню туда в 9 завтра утром. |
| Well, tomorrow morning we will find the child, and everything will return to normal. | Ну, завтра утром мы найдем ребенка, и все вернется в нормальное русло. |
| White House meets Defense counsel tomorrow morning. | Ѕелый дои собирает совет обороны завтра утром. |
| So take the deal, wake up tomorrow, and go to work. | Так что соглашайтесь, а завтра утром идите на работу. |
| But tomorrow you'll be a hero, I promise. | Но утром ты будешь героем. Обещаю. |
| I'm going to the deputy com tomorrow morning and I'm telling him everything. | Утром я иду к зампрокурора, и я расскажу ему все. |
| I'll run it by him tomorrow. | Поговорю с ним об этом утром. |
| OK, mom, I'll see you first thing tomorrow. | Хорошо, я первым делом приеду к тебе утром. |
| Burrows is scheduled to be released from the Klipton Detention Center in Kingman, Arizona tomorrow morning. | Бэрроуз будет отпущен из Центра отбывания наказаний в Кингман, Аризона завтра утром. |
| Very early tomorrow, I'm afraid. | Завтра ранним утром, к сожалению. |
| Well, anyway, I'm... heading home tomorrow morning. | Отлично, в любом случае, я завтрв утром возвращаюсь домой. |
| I'll be in Walnut Grove tomorrow mornin' to sign the papers. | Завтра утром я буду в Уолнат-Гров, чтобы подписать бумаги. |
| albert, get a haircut tomorrow morning. | Альбер! Сделайте одолжение, сходите к парикмахеру завтра же утром! |
| I can get you in first thing tomorrow morning. | Могу вас поставить первой завтра утром. |
| I'll call him tomorrow morning again. | Я позвоню, ему еще завтра утром. |
| Well, he's coming over here tomorrow morning to discuss Rory's case. | Он придёт сюда завтра утром, чтобы обсудить дело Рори. |
| But he's flying to Dublin tomorrow morning. | Но он улетает в Дублин завтра утром. |
| Come tomorrow morning, if you wish. | Приходите завтра утром, если хотите. |
| By this time tomorrow, he'll already be gone. | Завтра утром его уже здесь не будет. |
| She'll hear testimony tomorrow morning. | Она рассмотрит показания свидетелей завтра утром. |
| I'll go to Nottingham tomorrow to the dogs. | Я поеду завтра же утром в Ноттингем. |
| Even as we speak, he's on a ship that lands in England tomorrow morn. | В это самое время он на корабле, который прибудет завтра утром. |
| I'll be back tomorrow morning, thank you. | Я приду завтра утром. Спасибо. |
| Because tomorrow morning we have to go to the consulate. | Потому что завтра утром мы идем в консульство. |