| We'll know more tomorrow morning. | Утром будет известно больше. |
| 'll decide tomorrow. | Об этом... поговорим утром. |
| Better than he'll be tomorrow. | Намного лучше, чем утром. |
| I'll leave first thing tomorrow. | Я уеду завтра рано утром. |
| Seddon can't be here until tomorrow. | Сэддон приедет только утром. |
| We'll leave first thing tomorrow morning. | Завтра же утром уедем. |
| They'll be released tomorrow morning. | Завтра утром их освободят. |
| We'll be out of here tomorrow morning. | Завтра утром нас выпускают. |
| Miller. I start work here tomorrow. | Завтра утром приступаю к работе. |
| will you leave tomorrow morning? | Ты уедешь завтра же утром, Дэнни? |
| I'm leaving tomorrow. | Я улетаю завтра утром. |
| It's happening tomorrow morning. | Это произойдет завтра утром. |
| All right, I'll see you tomorrow morning. | Ладно. Увидимся завтра утром. |
| Good. We go tomorrow in the morning. | Мы уезжаем завтра утром. |
| Are you free tomorrow morning? | Ты свободна завтра утром? |
| What time tomorrow morning? | Во сколько завтра утром? |
| Your arraignment is tomorrow morning? | Ваше рассмотрение завтра утром? |
| It will be open again tomorrow morning. | Музей откроется завтра утром. |
| Check back with me tomorrow morning. | Свяжитесь со мной завтра утром. |
| I have an early class tomorrow. | А утром у меня урок. |
| She'll be fit as a flea tomorrow. | Утром будет как новенькая. |
| He'll see her tomorrow. | Он навестит ее утром. |
| I've got a patient in surgery tomorrow. | У моего пациента операция утром. |
| My men will bring him in tomorrow. | Мои люди приведут его утром. |
| Have someone swing around tomorrow morning. | Завтра утром будь начеку. |