Примеры в контексте "Tomorrow - Утром"

Примеры: Tomorrow - Утром
We've got a top order tomorrow morning down at the docks... nine cars. Завтра утром в доки прибывает большая партия, девять машин.
Just get settled in, and if nothing else comes up for today, I will see you bright and early tomorrow morning at group. Располагайся, и если всё пройдёт нормально, то увидимся завтра утром в группе.
You also have a radio interview tomorrow morning with a local Pittsburgh station? У тебя так же завтра утром радио интервью с местной станцией в Питсбурге?
Why, then, tomorrow night, or Tuesday morn. Ну, завтра вечером; во вторник утром;
Beginning the participant, he will receive strong step-by-step instructions due to which, he can start to receive the first additional orders already tomorrow in the morning. Став участником, он получит сильные пошаговые инструкции, благодаря которым, первые дополнительные заказы он сможет начать получать уже завтра утром.
Can you come with me tomorrow morning? Завтра утром можешь пойти со мной?
I might try and announce it... on TV tomorrow Завтра утром можно попробовать дать объявление по телевидению.
I've got a race, I've got to leave tomorrow morning. Я участвую в гонке, по этому я должен уехать завтра утром.
I'll come in early tomorrow to finish! Я завтра утром вернусь и все сделаю!
See you bright and early at work tomorrow! Увидимся завтрашним ранним утром на работе!
I can be at your office first thing tomorrow morning to pick it up. Я утром заеду к вам в отдел и ее заберу.
him back tomorrow morning, try to be there. Я вернусь завтра утром, постарайся быть там.
[cathy]: If you guys play nicely tonight, We can go on the roof tomorrow morning. Если вы двое, будете вести себя хорошо сегодня вечером, мы сможешь выйти на крышу, завтра утром.
There was some work that I wanted to finish doing, get a jump on tomorrow. У меня осталась кое-какая работа, которую я хотел бы закончить, чтобы заняться другой завтра утром.
And tomorrow morning, who will go on the field? А завтра утром кто пойдёт на поля?
And tomorrow morning I don't want either of you to wake me up. И чтобы завтра утром никто из вас меня не будил.
So you're coming home tomorrow morning? Значит, будешь дома завтра утром?
Well, tomorrow morning, I know that I have a lot of work ahead of me to complete this garment. Ну, завтра утром, я знаю, что у меня будет много работы чтобы закончить этот наряд.
And the worst thing is, tomorrow morning I have to walk И наихудшая вещь, завтра утром Я должен прийти в офис Артура
We don't want him to have a headache tomorrow. Чтобы у него завтра утром голова не болела.
What do you say I meet you in the parking lot bright and early tomorrow morning? Как насчет встретиться на стоянке ранним погожим завтрашним утром?
By the time you wake up tomorrow, we will have this man's head on a stick. Утром, когда вы проснётесь, его голова будет торчать на палке.
There's a reception tonight, and she and her team leave tomorrow morning. Сегодня прием в ее честь, а завтра утром она и ее команда уедут.
You mind stopping by the station tomorrow morning before school, answer a few questions? Не против заглянуть в участок завтра утром перед школой, чтобы ответить на пару вопросов?
"And tomorrow morning, we'll all..." А завтра утром мы все будем...