Примеры в контексте "Tomorrow - Утром"

Примеры: Tomorrow - Утром
Tomorrow morning I will send away the servants and we shall all be out. Завтрашним утром я ушлю слуг, и мы все будем в отсутствии.
Tomorrow morning, I'm cleaning it. Завтра утром я там устрою уборку.
Tomorrow, when you're having breakfast tell him how you feel. Завтра утром, во время завтрака, скажи ему, что тебе тяжело.
Tomorrow morning, I wash my hands with Bartolomeo... a good scrub. Завтра утром я вымою руки мылом из Бартоломео... хорошо поскребу.
Tomorrow morning Mommy will come wake us up... and bring us two nice cups of milk and cookies. Завтра утром мамочка придёт и разбудит нас... и принесёт нам две чашки молока с печеньем.
Tomorrow we should go for a ride. Думаю, утром мы покатаемся верхом.
Tomorrow morning you're healed already! Перед сном положи на живот - и утром будешь здоров.
Tomorrow morning, we offer them ten cents on the dollar to settle these suits. Завтра утром мы предложим им 10 центов за доллар, чтобы договориться по этим искам.
Tomorrow morning at 29 Rue Racine, it's the old Moulange store. Завтра утром, улица Расина, 29. Старый склад для литья.
Tomorrow morning, say your prayers and write your report, and I will wage war on the long drops. Завтра утром прочитайте молитвы и напишите отчет, а я займусь войной с сортирами.
First thing Tomorrow morning, I'm booking you into Addiction Support. Завтра утром, я записываю тебя в группу поддержки людей с зависимостью.
Tomorrow morning, early... you will leave for Russia... to begin a new life. Завтра утром, рано... ты улетаешь в Россию... чтобы начать новую жизнь.
Tomorrow morning, if everyone is still asleep. Завтра утром, пока все будут спать.
Tomorrow morning we can complete the immersion ritual. Завтра утром мы сможем завершить обряд с прахом.
Tomorrow morning, at precisely 8 o'clock, you will race to the border. Завтра утром, ровно в 8 у вас будет гонка до границы.
Tomorrow morning, we are going back to Pillner and telling him to cut the Parks budget. Завтра утром, мы снова сходим к Пиллнеру и скажем ему урезать финансирование парков.
Tomorrow morning this gets broadcast around the entire Indiana-sphere. Завтра утром это будет транслироваться по всей Индиане.
Tomorrow morning, 8:00 sharp. Завтра утром, точно в восемь.
Tomorrow morning I'm going to Tanya myself. Я сам завтра утром еду к Тане.
Tomorrow morning, when you go to work, I'm having the locks changed. Завтра утром, когда ты пойдешь на работу, я поменяю замки.
Tomorrow morning, Felix and Peter will follow us. Завтра утром Феликс и Петер пойдут вслед за нами.
Tomorrow morning at dawn the peoples of Latvia go into battle for freedom. Завтра утром, на рассвете народ Латвии вступит в бой за свободу.
Tomorrow morning at dawn we are going to be there to help them. Завтра утром, на рассвете мы будем там, чтобы им помочь.
Tomorrow morning take this kid to the old man's place. Завтра утром заберешь ребенка и отвезешь его к старику.
Tomorrow morning, you shall bring that girl here! Чтобы эта девушка завтра утром была доставлена к нам!