| Sign it, and you can be out of here first thing tomorrow morning. | Подпишите это, и вы можете уйти завтра утром в первую очередь. |
| We're going to Osaka early tomorrow morning. | Мы собираемся в Осаку рано утром завтра. |
| I'm expecting you at the station tomorrow morning. | Я жду Вас в участке завтра утром. |
| So I'm guessing you'll confront Lasker tomorrow morning, at the protest. | Думаю, завтра утром ты сможешь противостоять Ласкеру на митинге протеста. |
| That would also be my opinion if consulted tomorrow morning. | Также, мое мнение не изменится, даже если спросить меня завтра утром. |
| I'll still be here early tomorrow morning to prep for Mr. Yoshida's craniotomy. | Я все еще буду здесь завтра рано утром, чтобы приготовиться к краниотомии мистера Йошиды. |
| I'll call the lawyer tomorrow morning. | что будем делать? - Я позвоню завтра утром адвокату. |
| I'll leave in the morning, I'll be back tomorrow night. | Я уеду утром, вернусь завтра вечером. |
| Well, I'll be back tomorrow afternoon to present to the client. | Я вернусь завтра утром и представлю все клиенту. |
| A high White House source confirms... that he's expected in Washington tomorrow morning. | Высокий источник в Белом Доме подтверждает... что его ждут в Вашингтоне завтра утром. |
| I've got an early lecture tomorrow. | У меня завтра лекция рано утром. |
| He'll return your money first thing tomorrow morning. | Завтра утром он вернёт вам деньги. |
| It's 'll continue tomorrow. | Если вам несложно, приходите завтра утром. |
| You're booked on the 8:00 to London tomorrow morning. | Вы летите в Лондон завтра утром, в восемь. |
| I'm supposed to give an oral report first thing tomorrow morning. | Я должна была делать устный доклад завтра утром. |
| If there are any calls... tell them they can reach me here tomorrow morning. | Если мне будут звонить, скажите им, что я буду завтра утром. |
| Halbridge just hired a crew to do some landscaping at Ridgemont tomorrow morning. | Холбридж только что нанял команду для озеленения в Ринджмонте завтра утром. |
| Unless we get him in a hospital tomorrow morning, he'll be dead. | Если мы не поместим его в больницу завтра утром - он умрет. |
| Betts will meet you at six o'clock tomorrow morning at the gatehouse. | Беттс будет ждать вас завтра утром, в шесть в домике у ворот. |
| The only place that chopper is taking me tomorrow morning is home to retrieve my wife. | Единственное место где вертолет заберет меня завтра утром это дом, полученный моей женой. |
| James is set to arrive in Hong Kong tomorrow morning, transporting a vintage car for one of his clients. | Джеймс должен прибыть в Гонконг завтра утром, для траспортировки раритетного автомобиля для одного из своих клиентов. |
| Then first thing tomorrow morning, put on your finest outfit and meet me in the street. | Итак, первое - завтра утром, надеть свой лучший наряд и встреть меня на улице. |
| In fact, I may join you tomorrow morning. | Я может даже присоединюсь к тебе завтра утром. |
| Klara tomorrow morning at the train station. | Клара завтра утром будет на станции. |
| I've got to fly to San Francisco tomorrow morning for one last interview. | Я улечу в Сан-Франциско завтра же утром на последнее интервью. |