Примеры в контексте "Tomorrow - Утром"

Примеры: Tomorrow - Утром
But tomorrow, we are nearing dawn. С удовольствием прикончил бы гада, который заменил нас, но утром мы уходим.
The Abuddinian Army is preparing to move on Siddiq's militia first thing tomorrow. Абуддинская армия готовится выступать против людей Сиддика рано утром.
I can't do tomorrow morning. Завтра утром не могу.
We'll talk tomorrow morning. Мы поговорим завтра утром.
Celebrates a birthday tomorrow. Завтра утром у него годовщина.
The flowers are being sent first thing tomorrow morning. Завтра же утром пришлют цветы.
We're moving tomorrow morning? Мы переезжаем завтра утром?
You leave for Tennessee tomorrow morning. Завтра утром выезжаешь в Теннесси.
I fly tomorrow morning. Я вылетаю завтра утром.
They won't resign tomorrow morning. Они не бросят тебе в лицо прошение об отставке завтра утром.
I'll come down tomorrow morning. Я приду к тебе завтра утром, до прихода остальных.
We'll be there with you in spirit tomorrow. И мы просто хотим, чтобы ты знал, что мы душой будем здесь с тобой завтра утром.
Everybody, I will see you tomorrow, Saturday morning. Увидимся завтра утром, субботним утром.
You mustn't forget to come and see me tomorrow morning. Не забудьте зайти ко мне завтра утром.
That evidence, that ships out to Holyoke First thing tomorrow morning. Эти улики отправят в Холиок завтра утром.
So Captain Gregson is dispatching a team to Rutgers tomorrow morning. Капитан Грегсон отправит команду в Рутгерс. завтра утром.
Save it and we'll do it tomorrow morning first thing. Сохрани его, завтра утром докуришь.
Don't forget, we're going up in that hydroplane tomorrow morning. Не забудьте, завтра утром мы испытываем гидроплан.
I'm going to Lévis tomorrow morning... on the 9:00 ferry. Завтра утром я поеду в Левис на девятичасовом пароме.
Leon Hamilton's wife is flying in from Guadeloupe tomorrow morning to formally identify the body. OK, go and meet her. Завтра утром с Гваделупы прилетает жена Леона Гамильтона, для официального опознания тела.
They won't expect us to follow until tomorrow. Они думают, что их хватятся только утром.
Just make it a quick one 'cause I got a big meeting tomorrow. Только послабже, у меня утром важная встреча.
I have you scheduled for a Swenson procedure on a 2-year-old orphan tomorrow morning. Я назначил вам операцию Свенсона у двухлетнего сироты завтра утром.
The group leaders will talk to their base and they'll get back to us tomorrow. Лидеры партий поговорят со своими группами и завтра утром сообщать нам результаты.
He asked Prof. Bridoux to come tomorrow. Он просил завтра утром приехать сюда доктора Бриду.