Примеры в контексте "Tomorrow - Утром"

Примеры: Tomorrow - Утром
You'll have the referral tomorrow, first thing in the morning. Завтра утром я передам тебе обращение.
And tomorrow morning, you will be released from this hospital. И завтра утром вы сможете покинуть больницу.
You've got to make sure he doesn't leave that hotel room tomorrow morning. Ты должен убедиться, что он не покинет свой номер в отеле завтра утром.
It doesn't go into effect until tomorrow. Оно вступит в силу только завтра утром.
And then first thing tomorrow morning, I'll sell it to a used-book store. А завтра утром первым делом продам её букинистам.
The electricity company will close his account tomorrow. Завтра утром придут закрыть счёт, забрать счётчики.
We'll be back tomorrow with food. Мы вернёмся завтра утром с едой.
He insisted on talking to Director Vance tomorrow morning. Он настаивает на разговоре с директором Вэнсом завтра утром.
Inform the executioner his services will be required tomorrow morning. И скажите палачу, что его услуги понадобятся завтра утром.
She wants me to go to their flat tomorrow morning. Она хочет, чтобы я заехала к ней утром.
Stay the night and return here tomorrow morning. Оставайтесь на ночь и возвращайтесь утром.
I'll take another run at them tomorrow. Я ещё раз проверю их утром.
Otherwise, I have to walk tomorrow morning. Иначе мне придется идти завтра утром.
No, I'm leaving tomorrow morning. Нет, я уезжаю завтра утром.
Five rooms, that's ten evacuees, arriving from the London area tomorrow morning. Пять комнат, это - десять эвакуируемых, прибывающих завтра утром из области Лондона.
There's a train for New York City leaving first thing tomorrow morning. Завтра рано утром есть поезд в нью-йорк.
We have our debut battle with Titan tomorrow morning. Завтра утром у нас дебютное сражение с Титаном.
I'll invite him to brunch tomorrow, and you can make nice. Я приглашу его утром на завтрак, а ты постарайся быть вежливым.
I'll expect the files early tomorrow. Я буду ожидать файлы завтра рано утром.
I've been invited to come in early tomorrow morning. Меня пригласили на встречу завтра утром.
Then tomorrow morning, at assembly. Тогда завтра утром, на общем сборе.
Early tomorrow, I have to leave for Plovdiv. Завтра утром я уезжаю в Пловдив.
I'll need you tomorrow morning, young and handsome. Завтра утром ты мне понадобишься молодой и красивый.
All firearms must be surrendered to German headquarters tomorrow morning. Все оружие подлежит сдаче в немецкий штаб завтра утром.
Do the world a favor, and don't wake up tomorrow morning. Сделай милость: не просыпайся завтра утром.