| I got an early meeting tomorrow, and I'm not going in half asleep Because I slept on my lawn. | У меня совещание рано утром и я не хочу быть невыспавшимся, потому что проведу ночь на газоне. |
| So once again, students, 30 a. m. tomorrow morning, let this strike commence. | Поэтому еще раз, ученики, 11:30 завтра утром, давайте начнем этот бойкот. |
| When you get this letter I shall be far away, because we're leaving tomorrow morning, I don't know where. | Когда ты получишь моё письмо, я буду уже далеко, поскольку мы уезжаем завтра утром, я не знаю, куда. |
| Bright and early tomorrow morning, we begin on act two - the lovers are discovered. | Завтра утром переходим ко второму акту... тайная любовь раскрыта. |
| If you agree, say so tomorrow morning in the personal column San Francisco Chronicle, and I will set up meeting. | Если вы согласны, сообщите об этом завтра утром... в разделе частных объявлений в "Сан-Франциско Кроникл"... и я назначу встречу. |
| I just made plans to go to the beach with Emma tomorrow morning. | А я завтра утром собирался с Эммой на пляж. |
| You see, tomorrow morning, two miles offshore, I'm having a ceremony for my dad. | Видите ли, завтра утром в двух милях от берега, пройдет церемония прощания с моим отцом. |
| When the first rays of the sun fall upon the solar towers tomorrow morning, it will herald the dawn of a new age of infinite power. | Когда первые лучи солнца упадут на башню завтра утром, он ознаменует зарю новой эры бесконечной силы. |
| And Sergeant Brody's due home from Germany tomorrow morning, which gives us just under 22 hours. | И сержант Броуди прилетит из Германии уже завтра утром, что дает нам в распоряжение только 22 часа. |
| And then I'll wake you up in the morning, And we can try all day tomorrow. | А потом я разбужу тебя утром, и завтра мы сможем продолжить дальше. |
| You'll have tonight to get your personal things in order... then launch in the service pod tomorrow morning. | У Вас будет сегодняшний вечер для того, чтобы привести в порядок личные дела... потом Вы вылетите на корабль на служебном модуле завтра утром. |
| Write an entry in your journal saying that you're going to the King's Bay Cafe tomorrow morning. | Напишите в своем журнале, что вы идете в кафе Кинга завтра утром. |
| I need you to wake me up, 5:30 tomorrow morning. | Разбуди меня завтра утром в 5:30. |
| Why don't you wash it tomorrow morning? | Почему ты не помоешь его завтра утром? |
| I've arranged for a girl to come tomorrow morning with $60 cash. | Завтра утром придёт девочка с 60 баксами наличными. |
| What I want is for you to finish drafting the contracts and deliver them to Rachel Zane by 8:00 a.m. tomorrow morning. | Чего я хочу, так того, чтобы ты закончил составлять контракты и отдал их Рейчел Зейн в 8:00 завтра утром. |
| He'll appear in the Juvenile Court tomorrow morning | Завтра утром он предстанет перед судьёй по делам несовершеннолетних. |
| Well, for whatever it's worth, he says he's going to let us go tomorrow morning. | Чего бы это ни стоило, он говорит, что отпустит нас завтра утром. |
| Can we arrange something for tomorrow morning? | Мы можем организовать что-нибудь завтра утром? |
| I'll just go home, Get some sleep, and then come back tomorrow morning. | Я пойду домой, высплюсь, вернусь завтра утром, а ты присвоишь себе все лавры. |
| It would be great if you were gone by the time I wake up tomorrow. | Я думаю, что будет очень хорошо, если завтра тебя здесь не будет, когда я утром проснусь. |
| From there on you can drive to Laatunen in Jyväskylä early tomorrow morning | Оттуда рано утром вы сможете поехать к Лаатунену в Юваскюла. |
| If I call your name, you are required to come back tomorrow morning at 9 A.M. and report to room 302. | Если я назову ваше имя, вы должны будете прийти сюда завтра утром в 9 часов... и явиться в комнату 302. |
| I'd like a wake-up call for 6;50 a.m. tomorrow morning. | Я бы хотел, чтобы вы разбудили меня завтра утром в 6:50. |
| Now it's undergoing further testing, but we hope to have the results on your desk, first thing tomorrow morning. | Сейчас они проходят тестирование, но мы надеемся получить результаты уже завтра утром. |