Примеры в контексте "Tomorrow - Утром"

Примеры: Tomorrow - Утром
He said the earliest he could be here is tomorrow morning. Я вызвал слесаря, он сказал, что придёт только завтра утром.
I have to collect her tomorrow morning. Я должен забрать ее завтра утром.
I say tomorrow morning is soon enough to pull up stakes. Думаю, сниматься с места лучше завтра утром.
Is the departure planned for tomorrow? Но хорошо, что гонки начинаются завтра утром.
You put the money in my account tomorrow morning... Переведи деньги на мой счет завтра утром.
Yes, I warned that it will be early tomorrow morning. Да, сказал, деньги будут утром, всё по плану.
And I want it on my desk first thing tomorrow morning. И первым делом я хочу видеть это у себя на столе завтра утром.
what are you doing tomorrow morning? Что ты делаешь завтра утром? Ничего. Встретимся у меня дома.
I'll meet them at the restaurant early tomorrow morning. Я встречусь с ними в ресторане завтра рано утром.
I can go up to her room tomorrow morning, ask her for the key. Я могу сходить в ее палату завтра утром и попросить ключ.
Only that he'd call again tomorrow morning, sir. Лишь то, что он придет снова завтра утром, сэр.
I have to appear at his arraignment tomorrow morning. Завтра утром я должна быть на предъявлении обвинений...
We'll market the stocks tomorrow morning. Мы все завтра утром продадим свои ценные бумаги.
We'll be back tomorrow morning if that's convenient. Мы вернемся завтра утром, если это удобно.
So, the arraignment is tomorrow morning. Чтож, обвинения будут рассматриваться завтра утром.
Pierre Henry meets tomorrow morning with the Minister. Завтра утром Пьер-Анри встречается с министром.
We'll make the exchange of the goods tomorrow morning, Tubbs. Мы произведем обмен бумагой завтра утром, Таббс.
I will be playing this piece at a recital tomorrow. Я буду исполнять эту мелодию на концерте завтра утром.
It'll be up for auction tomorrow. Утром дом будет выставлен на аукцион.
Anthony, I'm going to be leaving very early tomorrow. Энтони, завтра рано утром я собираюсь уехать.
She said she'd be home tomorrow morning for sure. Сказала, что завтра утром точно будет дома.
To get back to Claude and Eustace, they leave tomorrow. Но вернемся к Клоду и Юстасу, они уезжают завтра утром.
You'll have a two-minute cold shower tomorrow morning. Завтра утром по две минуты холодного душа.
I'll take care of everything tomorrow morning. Завтра утром я обо всём позабочусь.
The car will pick you up tomorrow morning. Увидимся завтра утром, у нотариуса.