Примеры в контексте "Tomorrow - Утром"

Примеры: Tomorrow - Утром
Tomorrow morning come with... I'll give you a suitcase with all your belongings. Завтра утром придешь с... Нет, я дам тебе чемодан с твоими вещами.
Tomorrow morning, I'm arresting Falcone and the mayor for the framing of Mario Pepper. Завтра утром я еду за Фальконе и мэром за подставу Марио Пеппера.
Tomorrow morning at 8, outside the Berlin Cathedral. Завтра утром в 8 часов, возле Берлинского кафедрального собора.
Tomorrow morning, we get up and start everything from scratch. Говорю тебе, встанем завтра утром, начнем все с начала.
Tomorrow morning they're carrying out your sentence. Завтра утром они приведут приговор в исполнение.
Tomorrow morning, you're boarding the plane that is leaving for Cali. Завтра утром сядешь на самолёт, улетающий в Кали.
Tomorrow morning at the latest, right away. Не позднее, чем завтра утром, первым же делом.
Tomorrow morning, 10:00 a.m. at Le Gros Bison. Завтра утром, 10:00 в Ле Грос Бизон.
Tomorrow morning you'll report... at the Sheraton Hotel. Поэтому завтра утром вы приходите к гостинице "Шератон".
Tomorrow morning we're heading north with the prisoner. Завтра утром мы пойдем на север, вместе с арестованным.
Tomorrow you'll feel like new. Утром ты почувствуешь себя как вновь родившейся.
Tomorrow we'll get the results together. Утром мы заберем этот результат вместе.
Tomorrow morning, one of our neighbors will stumble on a gruesome surprise - two bodies side by side. Завтра утром один из наших соседей наткнется на ужасном удивлении, два тела рядом.
Tomorrow morning, 10:00 a.m., my office. Завтра утром, в 10:00, в моем офисе.
Tomorrow morning, Naomi, we'll stay at home and study together. Завтра утром, Номи, мы посидим дома вместе и поучимся.
Tomorrow morning, you meet your navigator, Case. Завтра утром познакомишься со штурманом, ее зовут Кейс.
Tomorrow morning we need everyone to start gathering up wood, dried brush. Завтра утром надо, чтобы все начали собирать дерево, сухой кустарник.
Tomorrow morning I'll take you back. Завтра утром я верну тебя обратно.
Tomorrow morning, signal your source and see what the hell she knows about Amador. Завтра утром, свяжись со своим источником, выясни, что ей известно по поводу Амадора.
Tomorrow morning, first thing, I'll send it round. Я отправлю её завтра утром первым же делом.
Tomorrow morning, 5:00. Завтра утром, в пять утра.
Tomorrow morning, you will leave for Russia. Завтра утром, ты улетаешь в Россию.
Tomorrow morning, call Scott Anderson. Завтра утром, позвоню Скотту Андерсону.
Tomorrow morning, alive and well. Завтра утром, целый и невредимый.
Three columns converge to Irkutsk. Tomorrow morning. Завтра утром выдвинутся три колонны и сойдутся под Иркутском.